97/9 Directives pour une meilleure application des programmes de | UN | مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي |
97/9. Directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale | UN | ٧٩/٩ - مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي |
97/9 Directives pour une meilleure application des programmes | UN | مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي |
97/9. Directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale | UN | ٧٩/٩ - مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي |
97/9 Directives pour une meilleure application des programmes | UN | مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي |
97/9. Directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale | UN | ٧٩/٩ - مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي |
Directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale 104 | UN | مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي |
97/9. Directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale | UN | ٧٩/٩ - مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي |
Adopté la décision 97/9 du 14 mars 1997 relative aux directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale; | UN | اتخذ المقرر ٧٩/٩ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ بشأن المبادئ التوجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي؛ |
Adopté la décision 97/9 du 14 mars 1997 relative aux directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale; | UN | اتخذ المقرر ٧٩/٩ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ بشأن المبادئ التوجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي؛ |
Adopté la décision 97/9 du 14 mars 1997, concernant les directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale; | UN | اتخذ المقرر ٧٩/٩ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ بشأن المبادئ التوجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي؛ |
Adopté la décision 97/9 du 14 mars 1997, concernant les directives pour une meilleure application des programmes de coopération régionale; | UN | اتخذ المقرر ٧٩/٩ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ بشأن المبادئ التوجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي؛ |
Nous soutiendrons également le renforcement des capacités dans le secteur public pour une meilleure application des politiques propices à la création d'un environnement plus favorable aux entreprises. Reconnaissant que les infrastructures du savoir permettent l'innovation et renforcent la productivité, nous renforcerons notre soutien aux centres d'excellence et nous accorderons la priorité à la science et à la technologie. | UN | وسندعم أيضا تنمية قدرات القطاع العام لتحسين تنفيذ السياسات المؤدية إلى بيئة أكثر مواتاة للأعمال التجارية، وسوف نزيد الدعم الذي نقدمه إلى مراكز التفوق، ونولي أولوية للعلم والتكنولوجيا. |
L'harmonisation des lois de Bosnie-Herzégovine, la collecte de fonds pour une meilleure application d'autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'enfant et les projets visant à améliorer la situation des enfants se poursuivent. | UN | واستمرت الأنشطة المتعلقة بتنسيق القوانين في البوسنة والهرسك وجمع التبرعات لتحسين تنفيذ الصكوك والمشاريع الدولية في مجال حقوق الطفل بغية تحسين وضع الطفل(). |