"pour utilisation dans" - Traduction Français en Arabe

    • للاستخدام في
        
    • لاستخدامها في
        
    • لاستخدامه في
        
    a. Conçus ou modifiés pour utilisation dans les systèmes visés par l'article 1.A.; ou UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    a) Conçus ou modifiés pour utilisation dans les systèmes visés par l'article 1.A.; ou UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    25. *Systèmes, équipements et composants auxiliaires spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans l'enrichissement par diffusion gazeuse UN 25 - *النظم والمعدات والمكونات المساعدة المصممة أو المعدات خصيصا للاستخدام في التخصيب بالانتشار الغازي
    Examen et approbation de 50 profils d'emploi types pour utilisation dans les opérations sur le terrain UN استعراض واعتماد ما يصل إلى 50 توصيفا عاما للوظائف لاستخدامها في إطار العمليات الميدانية
    Ce dernier n'avait jamais été importé pour utilisation dans le pays. UN ولم يتم قط استيراد هذا المبيد لاستخدامه في البلد.
    25. *Systèmes, équipements et composants auxiliaires spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans l'enrichissement par diffusion gazeuse UN 25 - *النظم والمعدات والمكونات المساعدة المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في الإثراء بالانتشار الغازي
    7* Récepteurs radio (6 postes) équipés de haut-parleurs multidirectionnels pour utilisation dans les camps de personnes déplacées et de réfugiés. UN أجهزة استقبال لاسلكية مزودة بمكبرات صوتية متعددة الاتجاهات للاستخدام في مخيمات المشردين واللاجئين.
    a. Conçus ou modifiés pour utilisation dans les systèmes visés par l'article 1.A.; ou UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    a) Conçus ou modifiés pour utilisation dans les systèmes visés par l'article 1.A.; ou UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    24. *Assemblages et composants spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans l'enrichissement par diffusion gazeuse UN ٤٢ - *المجمعات والمكونات المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في اﻹثراء بالانتشار الغازي
    26. *Systèmes, matériel et composants spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans les usines d'enrichissement par procédé aérodynamique UN ٦٢ - *النظم والمعدات والمكونات المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في مرافق اﻹثراء اﻹيرودينامي
    27. *Systèmes, matériel et composants spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans les usines d'enrichissement par échange chimique ou par échange d'ions UN ٧٢ - *النظم والمعدات والمكونات المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في مرافق اﻹثراء بالتبادل الكيميائي أو التبادل اﻷيوني
    28. *Systèmes, matériel et composants spécialement conçus et préparés pour utilisation dans les usines d'enrichissement par laser UN ٢٨- *النظم والمعدات والمكونات المخصصة للاستخدام في مرافق اﻹثراء بطريقة الليزر
    29. *Systèmes, matériel et composants spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans les usines d'enrichissement par séparation des isotopes dans un plasma UN ٩٢ - *النظم والمعدات والمكونات المخصصة للاستخدام في مرافق اﻹثراء بالفصل البلازمي
    a. Conçu ou modifié pour utilisation dans les systèmes visés sous 1.A; ou UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في 1-ألف؛ أو
    2. Demandes de dérogation pour utilisation dans le traitement de structures et de marchandises UN 2 - التعيينات للاستخدام في الهياكل والسلع
    On a bien réussi à intégrer le SIG avec des logiciels disponibles dans le commerce pour utilisation dans des domaines précis comme les achats, la gestion des portefeuilles d'investissements, le libellé de chèques et le transfert direct de fonds. UN وتم بنجاح إدماج برامجيات متوافرة تجاريا في النظام المتكامل لاستخدامها في مجالات محددة مثل الشراء وإدارة حافظة الاستثمار وتحرير الشيكات والتحويل المباشر لﻷموال.
    Il a en outre régulièrement contribué au projet relatif au cadre pour la coordination entre le Département des affaires humanitaires, le Département des affaires politiques et le Département des opérations de maintien de la paix, en soumettant des informations relatives à certains pays pour utilisation dans des exercices de simulation. UN وهو يسهم بانتظام في إطار مشروع التنسيق الذي تنظمه إدارة الشؤون اﻹنسانية وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وذلك بتقديم معلومات عن آحاد اﻷقطار لاستخدامها في عمليات المحاكاة.
    Les modifications concernent notamment l'amélioration des règles relatives à l'utilisation de données personnelles dans le cadre de la vente directe et l'octroi de données personnelles à autrui pour utilisation dans le cadre de la vente directe. UN ومن بين التعديلات تعزيز اللائحة المتعلقة باستخدام البيانات الشخصية في التسويق المباشر وتقديم البيانات الشخصية للآخرين لاستخدامها في التسويق المباشر.
    Ce dernier n'avait jamais été importé pour utilisation dans le pays. UN ولم يتم قط استيراد هذا المبيد لاستخدامه في البلد.
    Ce dernier n'avait jamais été importé pour utilisation dans le pays. UN ولم يتم قط استيراد هذا المبيد لاستخدامه في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus