Je ferais tout pour vous aider à découvrir qui a fait ça à Lawrence. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لمساعدتك على معرفة الرجال الذين فعلوا هذا لورانس. |
Prenez quelqu'un de chez moi pour vous aider en logistique, recherche, communiquer avec moi. | Open Subtitles | خذي أحد موظفي لمساعدتك في التخطيط و الأبحاث و التواصل معِي |
On est ici pour vous aider du mieux qu'on peut. | Open Subtitles | نحن هنا لمساعدتك بقدر ما نود مساعدة أنفسنا |
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises. | UN | كن على ثقة، سيدي، بأن وفدي لن يألو جهدا لمساعدتكم في جهودكم. |
Je tombe à pic pour vous aider à fermer votre valise. | Open Subtitles | أظنني جئت في الوقت المناسب، لأساعدك في إغلاق حقيبتك. |
Je vais vous trouver un auxiliaire pour vous aider à faire la motion d'annulation pour privilège. | Open Subtitles | سآعين واحد من المساعدين القانونيين لمساعدتكِ لــ إبطال الاستدعاء مستند على الإمتيازِ |
Dites-le moi. Je ferai ce que je peux pour vous aider. | Open Subtitles | قـل لي، سأفـعـل أي شيء يمكنني القيام به لمساعدتك |
Si je comprends bien, on devrait tout faire pour vous aider dans votre vendetta personnelle? | Open Subtitles | إذا فهمت جيداً علينا أن نفعل كل مانستطيع لمساعدتك بتحقيق ثأرك الشخصي؟ |
Je suis là pour vous aider, alors voici ma version. | Open Subtitles | لكنني هنا لمساعدتك ،لذا دعني اخبرك مالذي حدث |
Je sais à quel point vous êtes effrayé et je sais ce que vous avez traversé mais on est là pour vous aider. | Open Subtitles | أو ايذاء زوجتك، أنا أعلم كم أنت خائف و أنا أعرف ما الذي مررت به لكننا هنا لمساعدتك |
Vous m'avez embauché pour vous aider à maximiser les résultats, pas pour couver votre équipe. | Open Subtitles | - اسمع لقد وظفتني لمساعدتك في الحصول على أقصى النتائج الممكنة |
Bien, je pouvais voir que votre travail forçait sur vos compétences, alors j'ai pris sur moi pour engager un autre assistant pour vous aider. | Open Subtitles | حسنا، كنت أرى أن عملك كان بدأ يؤثر على قدراتك لذلك أخذت على نفسي توظيف مساعد آخر لمساعدتك |
Prendre un congé à la galerie pour vous aider à attraper des gens ? | Open Subtitles | أخذ إجازة من صالة العرض لمساعدتكم في القبض على بضعة أشخاص؟ |
Je vous donne un autre exemple pour vous aider à comprendre le problème. | UN | ويمكنني أن أعطيكم مثالاً آخر لمساعدتكم على فهم الموضوع. |
Je félicite également les membres du Bureau qui ont été élus pour vous aider à conduire ces débats vers une issue positive. | UN | كما أهنئ المكتب على انتخابه لمساعدتكم في المضي بهذه المفاوضات إلى خاتمة ناجحة. |
Je ne peux pas le dire, mais votre père m'a envoyé ici pour vous aider. | Open Subtitles | لا يمكنني القول لكنّ والدك أرسلني إلى هنا لأساعدك. |
Je suis un berger envoyé pour vous aider à trouver le pardon divin. | Open Subtitles | أنا راع تم إرسالي لأساعدك في العثور على مسار نحو غفران القدير |
pour vous aider à chaque occasion. | Open Subtitles | ولكنّني لست متأسفاً لأنّني قمت ببذل كلّ مابوسعي لمساعدتكِ في كلّ فرصة تسنح لي |
Il est juste quelque chose pour vous aider à aller dormir. Je veux que vous me faire une faveur. | Open Subtitles | إنه مجرد شيء ليساعدك على النوم أُريدك ان تقدمي معروفا لي |
Il y a plein de gens autour de vous pour vous aider à dépenser, pourtant. | Open Subtitles | رغم أنّه يتواجد الكثير من الناس حولك لمُساعدتك على إنفاقه. |
Je sais que c'est personnel. Je suis là pour vous aider. Pas vous balancer. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا أمر شخصيّ أنا هنا لمساعدتكَ لا لفضحكَ |
Si je peux faire quoi que ce soit pour vous aider, faites moi savoir. | Open Subtitles | لو كان هناك اي شيء لأساعد به، أعلمني فقط |
On m'a appelé pour vous aider à trouver votre fille. | Open Subtitles | تم الإتصال بي لأساعدكم على إيجاد الفتاة الصغيرة |
J'ai envoyé la femme que vous aimez pour vous aider. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ المرأة التي تحبُّ إلى هنا لتساعدك |
Je pensais à ce que je pouvais faire pour vous aider. | Open Subtitles | لذا، أنت رجال، أنا أُحاولُ إلى فكّرْ بالطرقِ لمُسَاعَدَتك. |
Essayez de vous détendre. On est là pour vous aider. | Open Subtitles | جيد, فقط حاولي أن تسترخي نحن هنا لنساعدك |
Je vais faire tout ce que je le peux pour vous aider à passer à travers ça, d'accord? | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لأساعدكِ في الخوض خلال هذا,أتفقنا؟ . |
Mais s'il vous plait, on a été envoyé pour vous aider à le trouver. | Open Subtitles | لكن، من فضلك، أُرسلنا إلى هنا لنساعد في العثور عليه. |
Que pouvons-nous faire pour vous aider ? | Open Subtitles | مالذي يستطيع رجلين محترمين مثلنا فعله للمساعده ؟ |