"pourcentage de ménages" - Traduction Français en Arabe

    • النسبة المئوية للأسر المعيشية
        
    • نسبة الأسر المعيشية
        
    • نسبة الأسر التي
        
    • المئوية للأسر المعيشية التي
        
    • النسبة المئوية للأسر التي
        
    2,5 millions pourcentage de ménages disposant de l'eau potable UN النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تتوافر لديها مياه الشرب المأمونة
    pourcentage de ménages ayant pour chef une femme 13,0 % UN 13.0 في المائة النسبة المئوية للأسر المعيشية التي ترأسها النساء
    pourcentage de ménages propriétaires de leur habitation UN النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تملك مسكنها
    Le pourcentage de ménages dirigés par les femmes qui vivent dans la pauvreté est tombé à 21,9 % en 2005. UN أما في عام 2005 فإن نسبة الأسر المعيشية برئاسة إناث التي تعيش في فقر هبطت إلى 21.9 في المائة.
    Le pourcentage de ménages dirigés par une femme est de 14,8 %. UN وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة 14.8 في المائة.
    pourcentage de ménages munis de documents ne garantissant pas leur sécurité d'occupation UN نسبة الأسر المعيشية التي تملك وثائق غير مضمونة
    pourcentage de ménages vivant dans des zones sèches et salubres UN نسبة الأسر التي تعيش في منطقة جافة ونظيفة
    pourcentage de ménages en location UN النسبة المئوية للأسر المعيشية المستأجرة لمحال سكناها
    pourcentage de ménages habitant dans des structures à murs en aggloméré au ciment UN النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تعيش في مباني ذات جدران إسمنتية
    pourcentage de ménages ruraux bénéficiant, dans leur village, UN النسبة المئوية للأسر المعيشية الريفية التي يوجد مرفق في قراها
    ii) pourcentage de ménages recourant à un approvisionnement énergétique viable dans les villes partenaires UN ' 2` النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تستخدم مصدرا للطاقة المستدامة في المدن الشريكة
    ii) pourcentage de ménages recourant à un approvisionnement énergétique viable dans les villes partenaires UN ' 2` النسبة المئوية للأسر المعيشية في المدن الشريكة التي تستخدم إمدادات الطاقة المستدامة
    Entre 1990 et 1998, le pourcentage de ménages vivant dans un logement déficient sur le plan de l'habitabilité a diminué, passant de 16,7 % à 9,9 %. UN وانخفضت النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تعيش في مساكن فيها قصور سكني من 16.7 في المائة إلى 9.9 في المائة خلال الفترة بين عامي 1990 و1998.
    En zone rurale, le pourcentage de ménages vivant dans un logement adéquat a augmenté au cours de la décennie. UN وارتفعت، خلال العقد، النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تعيش في المناطق الريفية في مساكن لا قصور فيها من حيث جودة السكن.
    Mesure indirecte du pourcentage de ménages munis de documents ne garantissant pas leur sécurité d'occupation UN نسبة الأسر المعيشية بالوكالة التي تملك وثائق غير مضمونة
    pourcentage de ménages ayant le droit de vendre ou de léguer UN نسبة الأسر المعيشية التي تملك الحق في بيع الأراضي أو وراثتها
    Enfin, le pourcentage de ménages ayant reçu la visite à domicile d'un assistant de santé au cours des 12 derniers mois était de 18,40 % à l'échelle nationale (soit 12,80 % en zone urbaine et 19,60 % en zone rurale). UN وكانت نسبة الأسر المعيشية التي تلقت زيارات صحية في المنزل خلال الإثني عشر شهرا السابقة تبلغ 18.4 في المائة على مستوى البلد: 12.8 في الحضر و 19.6 في المناطق الريفية.
    pourcentage de ménages expulsés UN نسبة الأسر المعيشية التي تم إخلاؤها
    pourcentage de ménages craignant l'expulsion UN نسبة الأسر المعيشية التي تخشى الإخلاء
    Dans les pays en développement, le pourcentage de ménages pauvres bénéficiant d'une assurance sociale liée à l'emploi est généralement peu élevé étant donné que la majorité des emplois se trouve dans le secteur informel. UN وفي البلدان النامية، تكون نسبة الأسر المعيشية الفقيرة التي يغطيها برنامج التأمين الاجتماعي المخصص للعاملين صغيرة عادة، مما يعكس شيوع أسواق العمل غير النظامية.
    pourcentage de ménages vivant dans un logement composé de trois pièces et plus UN نسبة الأسر التي تقيم بمسكن يتكون من ثلاث غرف فأكثر
    158. pourcentage de ménages dirigés par les femmes UN 158 - النسبة المئوية للأسر التي تديرها المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus