pourcentage du personnel qui se sent motivé par la perspective de travailler à pleine capacité | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين يشعرون بأن لديهم ما يحفزهم على العمل بكامل طاقتهم |
pourcentage du personnel de l'UNICEF se considérant satisfait des conditions de travail, communiqué dans le Sondage mondial du personnel | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين أعربوا في الاستقصاء العالمي للموظفين، عن رضاهم عن مكان عملهم في اليونيسيف |
DDES : Personnel recruté sur le plan international au titre des projets (pourcentage du personnel originaire de pays en développement), 1992 25 | UN | موظفو المشاريع في إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية: نسبة الموظفين الدوليين المعينين من البلدان النامية، ١٩٩٢ |
Efficacité prouvée de tous les services correspondants; et pourcentage du personnel doté d'un matériel TIC en réseau. | UN | :: نسبة الموظفين الذين لديهم معدات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات موصولة شبكيا. |
pourcentage du personnel des opérations de maintien de la paix | UN | النسبة المئوية لموظفي عمليات حفظ السلام المسجلين في كشوف المرتبات |
a) i) pourcentage du personnel bénéficiant de 5 jours de formation par an, soit l'objectif minimum | UN | (أ) ' 1` النسبة المئوية من الموظفين المستفيدين من الحد الأدنى المستهدف وهو 5 أيام تدريب في السنة |
Accroissement du pourcentage du personnel provenant d'États membres sous-représentés occupant des postes d'administrateurs et de gestionnaires | UN | تحسين النسبة المئوية للموظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلاً كاملاً في وظائف الفئة الفنية والفئات الإدارية. |
pourcentage du personnel de l'UNICEF se considérant satisfait des conditions de travail, communiqué dans le Sondage mondial du personnel | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين أعربوا عن رضاهم عن مكان عملهم في اليونيسيف في الاستقصاء العالمي للموظفين. |
pourcentage du personnel ayant consacré plus de 10 jours ouvrables à la formation programmée | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين أمضوا أكثر من 10 أيام في الاضطلاع بأنشطة تعلم مقـررة |
pourcentage du personnel exprimant un sentiment de bien-être dans différents domaines d'activité | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين أعربوا عن شعورهم بالارتياح في شتى مناطق المهام |
pourcentage du personnel ayant consacré plus de 10 jours ouvrables à la formation programmée | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين أمضوا 10 أيام عمل في تعلم خُطط له من قبل |
M4.3 pourcentage du personnel de l'UNICEF se considérant satisfait des conditions de travail, communiqué dans le Sondage mondial du personnel | UN | الإدارة 4-3 النسبة المئوية للموظفين الذين أبدوا رضاهم عن مكان العمل في اليونيسيف حسب الاستبيان العالمي لآراء الموظفين |
pourcentage du personnel recruté au cours des cinq dernières années | UN | نسبة الموظفين الجدد الذين التحقوا بالحسابات القومية في السنوات الخمس الأخيرة |
du personnel ayant quitté au cours des cinq dernières années pourcentage du personnel ayant quitté au | UN | نسبة الموظفين الذين تركوا الحسابات القومية في السنوات الخمس الأخيرة |
Elle demande quel pourcentage du personnel du Ministère des affaires sociales et de la famille travaille pour le compte du Bureau et de quel budget il dispose. | UN | وتساءلت عن نسبة الموظفين في وزارة الشؤون الاجتماعية والأسرية الذين يعملون في المكتب وعن ميزانيته. |
pourcentage du personnel du Fonds qui juge satisfaisante la coopération entre le siège et les bureaux de pays | UN | النسبة المئوية لموظفي الصندوق الذين يوافقون على أن التعاون بين المقر والمكاتب القطرية حقق درجة مرضية |
pourcentage du personnel de l'UNOPS satisfait de l'accès aux informations de l'UNOPS en matière de sûreté et de sécurité | UN | النسبة المئوية لموظفي المكتب الراضين عن إمكانية الوصول عموما إلى معلومات السلامة والأمن في الأمم المتحدة/المكتب |
a) i) pourcentage du personnel bénéficiant de 5 jours de formation par an, soit l'objectif minimum | UN | (أ) ' 1` النسبة المئوية من الموظفين المستفيدين من الحد الأدنى المستهدف وهو 5 أيام تدريب في السنة |
d) pourcentage du personnel bénéficiant d'au moins 5 jours de formation par an | UN | (د) النسبة المئوية من الموظفين المستفيدين من الحد الأدنى المستهدف وهو 5 أيام تدريب في السنة |
En outre, les plans d'action Ressources humaines, qui doivent être remplacés par des fiches récapitulatives de gestion des ressources humaines, comportent un indicateur du pourcentage du personnel provenant de ces pays, ce qui permet d'obtenir des chiffres de référence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشمل خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية، التي من المقرر الاستعاضة عنها بسجل قياس الإنجاز لإدارة الموارد البشرية، مؤشرا للنسبة المئوية للموظفين من هذه البلدان لتوفير أرقام أساسية. |
Répartition des États Membres selon le pourcentage du personnel ayant le statut géographique dont le départ à la retraite est prévu entre 58 le 1er juillet 2011 et le 30 juin 2016 | UN | 30 - الدول الأعضاء حسب النسبة المئوية لموظفيها الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي والذين يُتوقع أن يتقاعدوا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016 |
ii) pourcentage du personnel éducatif ayant suivi avec succès le programme de formation relatif aux droits de l'homme, au règlement des conflits et à la tolérance | UN | ' 2` النسبة المئوية للعاملين في مجال التعليم الذين اجتازوا بنجاح برنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان وتسوية النزاعات والتسامح |