Et maintenant, Pourquoi étiez-vous dans cette partie de la ville? | Open Subtitles | و الآن, لماذا كنت بذلك الجزء من المدينة؟ |
Si vous n'avez rien volé, alors Pourquoi étiez-vous le dernier en bas ? | Open Subtitles | إذا لم تكن في غرفتي، وتسرق سلاحي. إذا لماذا كنت آخر من نزل ؟ |
Pourquoi étiez-vous au café avec cette femme? | Open Subtitles | لماذا كنت تجلسُ في المقهى مع هذه المرأة؟ |
Pourquoi étiez-vous au bar ? | Open Subtitles | لماذا كنتِ فى الحانة؟ |
Expliquez-moi Pourquoi étiez-vous le dernier présent - à la mort de trois hommes. | Open Subtitles | اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال |
Pourquoi étiez-vous collés comme ça? | Open Subtitles | لماذا كنتم جالسون بالقرب من بعضكما هكذا ؟ |
Pourquoi étiez-vous à votre bureau ce matin ? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى مكتبك هذا الصباح؟ |
Pourquoi étiez-vous à la station-service, au lieu d'être au travail ? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تتذكّر لماذا كنتَ في محطّة البنزين... على الجانب الآخر من البلدة في منتصف الورديّة الخاصّة بك؟ |
Et si on commençait par Pourquoi étiez-vous en train d'enlever le sang de vos chaussures et de vous soustraire. | Open Subtitles | حسنا، لنبدأ مع لماذا كنت تقوم بتنظيف الدم من حذائك و تفعله على طريقنا. |
Pourquoi étiez-vous à son appartement, conduisiez son camion ? | Open Subtitles | لماذا كنت في شقته، تقود شاحنته ؟ |
Pourquoi étiez-vous à l'hôpital ? | Open Subtitles | لماذا كنت في المستشفى؟ |
- Pourquoi étiez-vous là-bas ? | Open Subtitles | لماذا كنت هناك ؟ |
Pourquoi étiez-vous chez Bob Keaton aujourd'hui ? | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا كنت في شقة " بوب كيتون " اليوم |
Très bien, Pourquoi étiez-vous dans l'arrière-cour ? | Open Subtitles | حسناً، لماذا كنت في الحديقة الخلفية؟ |
- Voilà qui vous sauvez ! - Pourquoi étiez-vous dans l'appart ? | Open Subtitles | هذا هو من تحاولى أنقاذه - لماذا كنت بالشقه؟ |
- Pourquoi étiez-vous là-bas ? | Open Subtitles | لماذا كنت هناك ؟ |
Alors Pourquoi étiez-vous là-bas ? | Open Subtitles | إذن لماذا كنتِ هناك؟ |
Et Pourquoi étiez-vous en congé temporaire ? | Open Subtitles | لماذا كنتِ في إجازة مؤقتة؟ |
Dre, Pourquoi étiez-vous en train de me prendre vers le bas pendant "Je ne"? | Open Subtitles | (دري)، لم كنت تحاول أن تحبطني في لعبة "لم أقم قط"؟ |
- Une chance que vous étiez ensemble. - Pourquoi étiez-vous ensemble ? | Open Subtitles | من الجيد أنكم كنتم سويا لماذا كنتم سويا؟ |
Pourquoi étiez-vous chez Henrietta ? | Open Subtitles | لماذا ذهبت عند هينرييتا ؟ |
Pourquoi étiez-vous à ce péage? | Open Subtitles | لماذا كنتَ في مركز تحصيل الضرائب؟ |
- J'étais inquiète pour elle. - Pourquoi étiez-vous inquiet ? | Open Subtitles | ـ كُنت قلقاً عليها لذا أصريت ـ لماذا كُنت قلقاً عليها ؟ |