"pourquoi attendre" - Traduction Français en Arabe

    • لماذا الإنتظار
        
    • لم الانتظار
        
    • لماذا ننتظر
        
    • لماذا الانتظار
        
    • لما الإنتظار
        
    • لما ننتظر
        
    • لماذا انتظرت
        
    • لمَ انتظر
        
    • لمَ ننتظر
        
    • فيمَ الانتظار
        
    • ولماذا الانتظار
        
    • وقت مثل الحاضر
        
    • لما الانتظار
        
    • لماذا انتظر
        
    • لماذا تنتظر
        
    Et je l'aiderai à vous vaincre. Vraiment ? Puisque tu es un traître avéré et que tu veux ma perte, Pourquoi attendre ? Open Subtitles بما أنك قد إنقلبت و أصبحت خائناً و تريد رحيلي, لماذا الإنتظار ؟
    Et je l'aiderai à vous vaincre. Puisque tu es un traître avéré et que tu veux ma perte, Pourquoi attendre ? Open Subtitles بما أنك قد إنقلبت و أصبحت خائناً و تريد رحيلي, لماذا الإنتظار ؟
    Pourquoi attendre ? On a la disquette. Pourquoi pas le faire maintenant ? Open Subtitles لم الانتظار حصلنا على القرص لماذا لا نقوم بالأمر الآن
    Alors, Pourquoi attendre jusqu'au prochain mois de décembre ? Open Subtitles إذن، لماذا ننتظر حتى شهر ديسمبر القادم؟ هنالك واحد أتٍ في غضون أشهر قليلة.
    Pourquoi attendre si longtemps pour bénir ce bâtard, hein ? Open Subtitles لماذا الانتظار كل هذا الوقت لمباركة ابن الزنا هذا؟
    Je les ai coupés. Puisque je vais en prison, Pourquoi attendre ? Open Subtitles -لقد قصيته فكرت بما أنني ذاهب للسجن لماذا الإنتظار ؟
    Si vous voulez vous battre, Pourquoi attendre ? Open Subtitles تريدين القتال بشدة لماذا الإنتظار ؟
    Non, mais attendez, il a raison, Pourquoi attendre ? Open Subtitles لا , ولكن انتظر , لديه وجهة نظر رغم ذلك ... لماذا الإنتظار ؟
    - Pourquoi attendre pour fêter ? Open Subtitles صحيح؟ - لماذا الإنتظار للإحتفال؟
    Ok, mais Pourquoi attendre l'exécution pour commencer à tuer ? Open Subtitles حسنا,لكن لم الانتظار لبعد الاعدام ليبدأ بالقتل؟
    Alors, Pourquoi attendre sept ans pour revenir ? Open Subtitles اذا لم الانتظار 7 سنوات ليعود ان كان ذلك هو مبتغاه؟
    Pourquoi attendre de finir avant de me le dire ? Open Subtitles أجل، لم الانتظار حتى النهاية قبل أن توافوني بتقريركم؟ لديّ مشاغل أخرى كما تعلمون
    Pourquoi attendre demain ? Open Subtitles لماذا ننتظر الصباح؟ لنفعلها الان
    Pourquoi attendre ce soir ? Open Subtitles لماذا ننتظر حتى هذه الليلة؟
    Pourquoi attendre jusqu'à ce qu'elle revienne à Atlantis ? Open Subtitles لماذا الانتظار حتى عادت إلى أتلانتس؟
    Pourquoi attendre un faux bonheur éternel quand on peut se servir maintenant ? Open Subtitles أعني، لما الإنتظار لحياة سعيدة زائفة فيما بعد بينما يمكنك أن تحصل على نصيبك الآن، هذا رأيي
    S'il a tant hâte de brûler les corps, Pourquoi attendre le coucher du soleil ? Open Subtitles اذا كان متلهفا على حرق الجثث, لما ننتظر لبعد غروب الشمس
    Mais quelque chose me chiffonne. Pourquoi attendre 6 jours avant d'aller le voir ? Open Subtitles لماذا انتظرت 6 أيام لتزوريه ؟
    Oui, mais Pourquoi attendre jusqu'à maintenant pour le matraqué ? Open Subtitles أجل، لكن لمَ انتظر حتى الآن لجعله طفل فقمة؟
    Pourquoi attendre ? J'ai tant entendu parler de ce restaurant. Open Subtitles حسناً، لمَ ننتظر لرؤية المطعم الذي سمعنا الكثير عنه؟
    Pourquoi attendre ? Open Subtitles ولماذا الانتظار ؟
    - Pourquoi attendre ? Open Subtitles لا يوجد وقت مثل الحاضر.
    S'ils ont de la poudre, Pourquoi attendre demain ? Open Subtitles اذا كان لديه عطوس "تلاعب لفظى" لما الانتظار للغد
    Pourquoi attendre d'être seul pour accéder au système ? Open Subtitles لماذا انتظر ليكون لوحده حتى يدخل إلى النظام؟
    S'ils étaient au courant, Pourquoi attendre 50 ans ? Open Subtitles الذي، إذا عرفوا حوله، لماذا تنتظر 50 سنة للمحاولة لإستعادته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus