Pourquoi ne pas l'avoir dit au début ? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لم تُخبرنا بذلك الأمر من البداية ؟ |
Si tu savais que Borden était la taupe, Pourquoi ne pas l'avoir dit à Nas ? | Open Subtitles | نظرة، إذا كنت تعرف بوردن كان الخلد ، لماذا لم تخبر ناس؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir rabaissé sur Facebook ou Instagram comme une personne normale ? | Open Subtitles | لكن لماذا لم تتنمر عليه في الفيسبوك او الانستاقرام مثل الناس الطبيعيين |
Ses hommes l'attendent peut-être, Pourquoi ne pas l'avoir prévenu ? | Open Subtitles | قد يكون لديه رجالاً ينتظرونه لما لم تحذره؟ |
Vous auriez pu le dissuader n'importe quand. Pourquoi ne pas l'avoir fait ? | Open Subtitles | كان يمكنك نصحه بالعدول عما كان يفعله في أية لحظة، لمَ لم تفعلي؟ |
Si le hamster était terrifié, Pourquoi ne pas l'avoir ramené ? | Open Subtitles | عندما رأيت الهامستر مرتعبا لم لم تعده الى المنزل |
Pourquoi ne pas l'avoir dit à Vasily ? Par amour ? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبري " فاسيلي " هل كان الحب ؟ |
Vous voulez vous débarasser du club, vous avez besoin de l'argent, Pourquoi ne pas l'avoir vendu ce dépotoir ? | Open Subtitles | تريد ان تخرج من النادى , تريد النقود لماذا لم تقوم فقط ببيع تلك النفاية ؟ |
Si Nathalie a était violée à la conférence, Pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | إذا تعرضت ناتالي للاغتصاب في مؤتمر الأمن لماذا لم تبلغ عن ذلك ؟ |
Si c'était de l'argent que vous vouliez, Pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | إذا كان المال هو ما تريدونه لماذا لم تقولو ذلك ؟ |
- Pourquoi ne pas l'avoir dit plus tôt ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى بهذا مبكراً؟ لم يريدنى أن أخبر أحد |
Si tu le savais, Pourquoi ne pas l'avoir dit plus tôt ? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم هذا ، لماذا لم تقل لي هذا منذ البداية ؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir dit tout de suite? | Open Subtitles | لحظة, إذا كان كلانا سيصبح رئيس متدربين لماذا لم تقل هذا من البداية؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir empêchée de tuer les scientifiques? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد موت العلماء ، لماذا لم تمنعها؟ |
Alors Pourquoi ne pas l'avoir invitée ? | Open Subtitles | اذا عرفا بعضهما لماذا لم تكن على قائمة المدعوين؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir mis dans les journaux? | Open Subtitles | بحق الله، لماذا لم تضعي إعلاناً بالجريدة أيضاً؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir rapporté aux autres alphas ? | Open Subtitles | لكن لما لم تذكر الامر امام الالفات الاخرين؟ |
Si vous l'aimiez tant... et saviez où elle était... Pourquoi ne pas l'avoir surprise ? | Open Subtitles | حسنٌ ، إن أحببتها حباً كبيراً وكنت تعرف مكانها لما لم تقم فقط بسحب أرجلها منها ؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir fait avant ? | Open Subtitles | لمَ لم تفعل ذلك حينها؟ لمَ لم تطردني ذلك اليوم؟ |
Ce sera fait. Si vous bossez à l'Agriculture, Pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | إن كنتم يارفاق تعملون لدى وزارة الزراعة الأمريكية، لم لم تقولوا ذلك؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | ولماذا لم تقولى هذا من المقام الأول ؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir dit devant moi ? | Open Subtitles | ولما لم تقوله هناك لم الحاجه للانفراد بك |
- Pourquoi ne pas l'avoir renvoyée ? | Open Subtitles | لماذا أنت لم توقّفها؟ |
Si vous étiez si inquiet, Pourquoi ne pas l'avoir signé ? | Open Subtitles | إن كان مستعجلاً هكذا فلماذا لم تصرِّح له مسبقاً؟ |