"pourquoi tu ne m'as rien dit" - Traduction Français en Arabe

    • لماذا لم تخبرني
        
    • لمَ لم تخبريني
        
    • لمَ لم تخبرني
        
    • لما لم تخبرني
        
    • لما لم تخبريني
        
    • لماذا لم تخبرنى
        
    • لماذا لم تخبريني بهذا
        
    • لماذا لم تخبرينى
        
    • لم لم تخبريني
        
    • لم لم تقولي
        
    Mais je voulais te le dire en face Pourquoi tu ne m'as rien dit pour le plan de la D.E.A pour choper ma cargaison. Open Subtitles لكنني أردتك أن تنظر إلى وجهي لماذا لم تخبرني عن خطة إدارة مكافحة المخدرات لحجز شحنتي؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit de tout ça ? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟ لماذا لم تستطع إخباري بأيٍ من هذا ؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit sur Hypérion-8 ? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عندما كنا مرة أخرى على هيبيريون -8؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit à propos du contrat de mariage ? Open Subtitles لمَ لم تخبريني بشأن معاهدة ما بعد الطلاق؟
    Je ne m'y attendais pas. Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles رباه، ليس عندي أية فكرة، لمَ لم تخبرني بهذه الأمور؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit, Gabriel ? Open Subtitles لما لم تخبرني بذلك، غابرييل؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit alors que tu aurais dû ? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عندما يجب أن يكون؟
    Eh bien, Pourquoi tu ne m'as rien dit à propos de tout ça ? Open Subtitles حسناً ، لماذا لم تخبرني عن كل هذا ؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles سيث ، لماذا لم تخبرني مسبقًا ؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بخصوصه في ذلك اليوم؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بما كان يجري ؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بهذا مسبقاً؟
    Je comprends totalement Pourquoi tu ne m'as rien dit. Open Subtitles أنا أتفهم كلياّ لمَ لم تخبريني
    Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles لمَ لم تخبريني بذلك ؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit ? - Je... Open Subtitles لمَ لم تخبرني بهذا؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles لمَ لم تخبرني فحسب؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles لما لم تخبرني ؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit à propos de Louis quand je t'ai demandé à quoi serviraient les crasses sur Woodall ? Open Subtitles لما لم تخبريني عن (لويس) عندما سألتكِ عن سببِ قذارةِ(ودوول)؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit? Open Subtitles لماذا لم تخبرنى ؟
    - Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بهذا ؟
    Pourquoi tu ne m'as rien dit à propos de ta mère ? Open Subtitles لماذا لم تخبرينى حول والدتك ؟
    - Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles لا افهم لم لم تخبريني في البداية
    - Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles لم لم تقولي لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus