Pourquoi y a-t-il deux personnes derrière vous depuis que je suis rentré dans cette pièce ? | Open Subtitles | لماذا هناك شخصان خلفك منذ أن دخلتُ إلى هذه الغرفة؟ |
Pourquoi y a-t-il une tache de peinture en forme de fesses sur mon canapé ? | Open Subtitles | لماذا هناك بقعة دهان على شكل مؤخرة على الكنبة؟ |
"Pourquoi y a-t-il tant de colère, de privations du droit de vote et de troubles sociaux ?" "Pourquoi certains décident de prendre les choses en main et rejoignent le mouvement ?" | Open Subtitles | التي تحفّز و تجعل المرئ يتسائل , لماذا هناك الكثيرُ من الإضراب أو الحرمان من الحقوق أو الغضب, |
Pourquoi y a-t-il un livre de droit civil dans ses affaires ? | Open Subtitles | حسناً، لماذا يوجد كتاب قانوني عن الأضرار بين حاجياته؟ |
Si ça trahit un vocabulaire limité, alors Pourquoi y a-t-il tant de gros mots ? | Open Subtitles | هذه علامة مفردات صغيرة إذا لماذا يوجد الكثير من كلمات السباب؟ |
Pourquoi y a-t-il une vieille dame dans la salle à manger ? | Open Subtitles | غابي لماذا توجد إمرأة مسنة تجلس على طاولة طعامنا؟ |
Pourquoi y a-t-il tant d'appliques dans cette maison ? | Open Subtitles | لانه زوجي هل بوسعك اجابتي لماذا هنالك المزيد |
Pourquoi y a-t-il des sucettes géantes partout dans la cour ? | Open Subtitles | لماذا هناك مصاصات عملاقة على الساحة الامامية؟ |
Pourquoi y a-t-il tant d'ambassadeurs du golf autours de moi ? | Open Subtitles | لماذا هناك الكثير ممن يروجون للغولف حولي؟ |
Eh bien si la guerre est naturelle, Pourquoi y a-t-il 18 suicides chaque jour par des vétérans américains qui ont des troubles post-traumatiques? | Open Subtitles | وأن الجيش هو مؤسسة مـُشـرِّفة, حسنا ,إذا كانت الحرب هي أمر طبيعي, لماذا هناك 18 حالة انتحار كل يوم |
Alors Pourquoi y a-t-il six personnes à l'hôpital en ce moment même ? | Open Subtitles | إذن لماذا هناك 6 أشخاص في المستشفى الآن؟ |
Pourquoi y a-t-il une petite mexicaine dans la cuisine ? | Open Subtitles | انتظر , انتظر , انتظر لماذا هناك إمرأة مكسيكية صغيرة في مطبخنا؟ |
Désolée, Pourquoi y a-t-il un gâteau pour moi ? | Open Subtitles | عذرا، لماذا هناك كعكة بالنسبة لي؟ |
Pourquoi y a-t-il un pot à café sur le sol ? | Open Subtitles | لماذا يوجد وعاء القهوة على الأرض؟ |
Tant qu'on y est, Pourquoi y a-t-il une cage de Faraday ? | Open Subtitles | , نأتى إلى ذكر ذلك لماذا يوجد "قفص فاراداى" فى القاعدة ؟ |
Connors, Pourquoi y a-t-il un ralentissement? | Open Subtitles | الدّكتور كونورس لماذا يوجد تباطأ؟ |
Pourquoi y a-t-il un homme dans la torpille ? | Open Subtitles | لماذا يوجد رجل بداخل ذلك الطوربيد؟ |
Pourquoi y a-t-il autant de chaussures ici ? | Open Subtitles | لماذا يوجد الكثير من الأحذية هنا؟ |
Pourquoi y a-t-il une dame nue dans ta chambre ? | Open Subtitles | لماذا توجد سيدة عارية في غرفة نومك ؟ |
C'est de la gaze. Pourquoi y a-t-il de la gaze dans ma bouche ? | Open Subtitles | إنها ضماضات لماذا توجد ضماضات في فمي؟ |
John, tu es stressé en ce moment, mais Pourquoi y a-t-il de la bière dans le frigo ? | Open Subtitles | جون أنا أعلم بأنك تحت ضغط كبير لكن لماذا هنالك جعة في الثلاجه؟ |
Pourquoi y a-t-il deux versions du rapport de l'OTAN ? | Open Subtitles | لماذا هنالك نسختين مختلفتين من تقرير (حلف الناتو)؟ |