"pourrait arriver" - Traduction Français en Arabe

    • يمكن أن يحدث
        
    • قد يحدث
        
    • قد يحصل
        
    • ليحدث
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ
        
    • يمكن أن يحصل
        
    • يمكن حدوثه
        
    • ربما يحدث
        
    • حدوثة
        
    • من الممكن أن يحدث
        
    • ممكن أن يحدث
        
    Eh bien, euh, j'ai passé toute la journée à essayer de penser pourquoi ça pourrait arriver. Open Subtitles حسنا، اه، قضيت كل يوم مجرد محاولة للتفكير لماذا هذا يمكن أن يحدث.
    Ils nous le feront savoir dans une heure... mais, pour l'instant, tout pourrait arriver. Open Subtitles سوف يعلموننا خلال ساعة ولكن للأن كل شيء يمكن أن يحدث
    Maintenant qu'elle est en travail, je dois dire aux parents que leur fils de huit ans va mourir et que ça pourrait arriver à leur autre enfant de trois ans. Open Subtitles ان الطفل صاحب الـ 8 سنوات سيموت وان نفس المرض قد يحدث مع ابنها الآخر ذو الثلاث سنوات
    Je me disais que ça pourrait arriver. Quoi ? Open Subtitles نعم , أعتقدت بإن شيئا ما مثل هذا قد يحدث
    Cette fois ils regardent Ce qui pourrait arriver à l'aube d'une attaque cybernétique sur l'économie. Open Subtitles هذه المرة يتدربون على ما قد يحصل مباشرًة بعد هجوم إلكتروني على النظام الاقتصادي
    Je pense que ça pourrait arriver aux meilleures d'entre nous. Open Subtitles حسناً , أظن بأنه كان ليحدث هذا للأفضل منّا
    À Kiribati, de nombreux jeunes vont se coucher chaque soir avec la crainte de ce qui pourrait arriver à leur maison pendant la nuit, surtout pendant les grandes marées. UN في كيريباس يذهب الكثير من الناس إلى مضاجعهم وهم يخشون مما يمكن أن يحدث لبيوتهم في الليل، خاصةً في حالات المد الشديد الارتفاع.
    Face à cette situation, la République argentine, qui a connu son lot de crises, considère que le pire qui pourrait arriver serait une crise des idées ou une pénurie d'initiatives novatrices pour faire face à nos problèmes de santé. UN وفي ضوء هذا، فإننا في الأرجنتين، التي مرت بأزمات خطيرة، نرى أن أسوأ ما يمكن أن يحدث لنا هو أن نمر بأزمة أفكار، أو أن نفتقر إلى المبادرة لإيجاد طرق لمعالجة مشاكلنا الصحية.
    J'ai toujours su que ça pourrait arriver un jour. Open Subtitles كنت أعرف دائما هذا يمكن أن يحدث في يوم من الأيام.
    En entendant l'histoire de Jane Bruno, ça pourrait arriver à n'importe qui. Open Subtitles بالنظر لسماع قصة جين برونو أعني .. بأن هذا يمكن أن يحدث لأي واحد
    Dieu sait ce qui pourrait arriver, surtout avec vous deux. Open Subtitles أعني , الله يعلم ماذا يمكن أن يحدث وخاصة مع كلاكما
    Le pire qui pourrait arriver serait que vous vous soyez calmés pour rien. Open Subtitles أسوأ ما يمكن أن يحدث هو إن تعاملتم مع الأمر ببرود لمدة من الزمن.
    Je ne savais pas que quelque chose comme ça pourrait arriver. Open Subtitles لم أعرف أن شيئ مثل ذلك قد يحدث 304 00: 18: 08,707
    Je veux juste que nous soyons préparés à ce qu'il pourrait arriver. Open Subtitles إنّما أريد التأكّد أننا مُستعدّان لتحمّل عواقب ما قد يحدث.
    Ça pourrait arriver plus souvent, et de façon plus aléatoire. Open Subtitles لأنه ربما قد يحدث الكثير و بطريقة ممكنة و بعشوائية
    Ou tu peux partir en tournée, et qui sait ce qu'il pourrait arriver. Open Subtitles أو بإمكانك القدوم للجولة، من يعلم ما قد يحصل
    Je suis en probation ! Tu comprends ce qu'il pourrait arriver Open Subtitles أنا تحت التجربة، أ تفهم ماكان ليحدث
    Ce qui est chouette avec ce film, c'est que ça pourrait arriver. Open Subtitles الشيء البارد حول هذا الفلمِ بأنّ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ حقاً.
    Ça pourrait arriver à n'importe qui. Open Subtitles يمكن أن يحصل هذا الأمر لأي أحد
    La plupart des gens pense qu'être ici est la pire des choses qui pourrait arriver. Open Subtitles أغلب الناس يظنون أن الوجود هنا أسوأ شيء يمكن حدوثه
    Comprenez-moi bien : j'ai dit que pour ma part, ca pourrait arriver. Open Subtitles لا تسئ فهمى إننى قلت أن ربما يحدث ذلك معى
    Perdre un client pour suicide n'est pas une des pires chose qui pourrait arriver à un psychiatre ? Open Subtitles أليست خسارة مريض بسبب انتحار من أسوأ ما يمكن حدوثة لطبيب نفسي؟
    Vous avez été trompé. Cela pourrait arriver à n'importe qui. Open Subtitles لقد خدعت يا آرثر هذا من الممكن أن يحدث لأي شخص
    Vous croyez sincèrement que ça pourrait arriver ? Open Subtitles هل تعتقدين بأمانة ، أن ذلك ممكن أن يحدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus