"poursuite des auteurs de crimes de guerre" - Traduction Français en Arabe

    • محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
        
    • لمحاكمة مرتكبي جرائم الحرب
        
    Stratégie de poursuite des auteurs de crimes de guerre UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    Le Comité directeur de la mise en œuvre de la stratégie nationale de poursuite des auteurs de crimes de guerre s'est réuni régulièrement au cours de la période considérée. UN 64 - كان المجلس التوجيهي لتنفيذ استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب يجتمع بانتظام خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La stratégie nationale de poursuite des auteurs de crimes de guerre prévoit l'harmonisation des pratiques des tribunaux dans les affaires de crimes de guerre. UN 66 - تدعو استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب أيضا إلى المواءمة بين ممارسات المحاكم في قضايا جرائم الحرب.
    Stratégie de poursuite des auteurs de crimes de guerre UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    Le Comité directeur de la mise en œuvre de la stratégie nationale de poursuite des auteurs de crimes de guerre s'est réuni régulièrement et a fait régulièrement rapport au Conseil des ministres. UN 66 - يجتمع المجلس التوجيهي المعني بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمحاكمة مرتكبي جرائم الحرب بصورة منتظمة ويقدم تقارير دورية إلى مجلس الوزراء.
    Au cours de la période considérée, le Comité directeur de la mise en œuvre de la stratégie nationale de poursuite des auteurs de crimes de guerre s'est réuni régulièrement et a formulé des conclusions sur le degré d'application de celle-ci. UN 67 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع المجلس التوجيهي المعني بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمحاكمة مرتكبي جرائم الحرب بشكل منتظم وأصدر استنتاجات بشأن معدل تنفيذ الاستراتيجية.
    Stratégie nationale de poursuite des auteurs de crimes de guerre UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    Stratégie de poursuite des auteurs de crimes de guerre UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    Stratégie de poursuite des auteurs de crimes de guerre UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    poursuite des auteurs de crimes de guerre UN محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    Le 3 juin, le Bureau du Procureur de Bosnie-Herzégovine a signé un protocole de coopération avec le Procureur général de la République de Croatie pour la poursuite des auteurs de crimes de guerre, crimes contre l'humanité et actes de génocide. UN 65 - وفي 3 حزيران/يونيه، وقّع مكتب المدعي العام في البوسنة والهرسك بروتوكولا بشأن التعاون في مجال محاكمة مرتكبي جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الإبادة الجماعية مع مكتب المدعي العام لكرواتيا.
    En outre, la Serbie et la Croatie ont fait de nouveaux progrès dans la mise en œuvre de l'accord bilatéral conclu en 2006 pour la coopération des parquets de Serbie et de Croatie dans la poursuite des auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide. UN 83 - وأحرزت صربيا وكرواتيا مزيدا من التقدم في تنفيذ الاتفاق الثنائي لعام 2006 بشأن التعاون في محاكمة مرتكبي جرائم الحرب ضد الإنسانية وجرائم الإبادة الجماعية، بين مكتب المدعي العام المعني بجرائم الحرب في صربيا ومكتب المدعي العام في كرواتيا.
    Cette affaire a eu lieu en dépit de l'accord de coopération dans la poursuite des auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide conclu par le Procureur de la République de Croatie et le Procureur chargé des crimes de guerre de la République de Serbie en octobre 2006. UN وبرزت هذه القضية على الرغم من اتفاق التعاون في محاكمة مرتكبي جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والإبادة الجماعية، الذي وقعه رئيس هيئة المدعين العامين للدولة لجمهورية كرواتيا والمدعي العام المعني بجرائم الحرب لجمهورية صربيا في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Lors de réunions tenues en mai et en octobre, le Procureur du Tribunal, M. Serge Brammertz, s'est déclaré préoccupé par la mise en œuvre de la stratégie nationale de poursuite des auteurs de crimes de guerre. UN وأثناء الاجتماعات التي عقدت في أيار/مايو وتشرين الأول/أكتوبر في سراييفو، أعرب رئيس هيئة الادعاء في المحكمة سيرجي برامرتز عن شواغله بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمحاكمة مرتكبي جرائم الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus