69. Le PRÉSIDENT annonce que le Comité poursuivra l'examen du rapport initial de la République tchèque à une prochaine séance. | UN | 69- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الأوّلي للجمهورية التشيكية في جلسة لاحقة. |
120. La PRÉSIDENTE annonce que le Comité poursuivra l'examen du projet de directives unifiées à la séance suivante. | UN | 120- الرئيسة أعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة في الجلسة التالية. |
85. La PRESIDENTE fait droit à la demande de la délégation lituanienne et indique que le Comité poursuivra l'examen du rapport de la Lituanie lors de la prochaine séance. | UN | ٥٨- الرئيسة: قبلت طلب الوفد الليتواني وأوضحت إن اللجنة ستواصل النظر في تقرير ليتوانيا في الجلسة التالية. |
71. La PRÉSIDENTE déclare que le Comité poursuivra l'examen du rapport initial de l'ex—République yougoslave de Macédoine à la séance suivante. | UN | ١٧- الرئيسة أعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الجلسة التالية. |
62. Le Président dit que le Comité poursuivra l'examen du projet d'Observation générale à une séance ultérieure. | UN | 61- الرئيس قال إن اللجنة ستواصل النظر في مشروع التعليق العام في جلسة لاحقة. |
54. Le PRÉSIDENT annonce que le Comité poursuivra l'examen du deuxième rapport périodique du Viet Nam à la séance suivante. | UN | 54- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثاني الخاص بفييت نام في الجلسة التالية. |
41. Le PRÉSIDENT annonce que le Comité poursuivra l'examen du troisième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/YEM/2001/3) à une séance ultérieure. | UN | 41- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من اليمن (CCPR/C/YEM/2001/3) في جلسة لاحقة. |
63. Le Président annonce que le Comité poursuivra l'examen du rapport initial de la Moldova à une prochaine séance. | UN | 63- أعلن الرئيس أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الأولي الخاص بمولدوفا في جلسة قادمة. |
150. Le PRÉSIDENT annonce que le Comité poursuivra l'examen du projet de rapport à une prochaine séance. | UN | 150- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في مشروع التقرير في جلسة قادمة. |
47. Le PRÉSIDENT annonce que le Comité poursuivra l'examen du troisième rapport périodique d'El Salvador à une prochaine séance. | UN | 47- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثالث للسلفادور في جلسة مقبلة. |
46. Le président dit que le Comité poursuivra l'examen du cinquième rapport périodique de l'Ukraine à la séance suivante. | UN | 46- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الخامس لأوكرانيا في الجلسة التالية. |
57. Le PRÉSIDENT dit que le Comité poursuivra l'examen du cinquième rapport périodique de l'État partie à la prochaine séance. | UN | 57- الرئيس قال إن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الخامس للدولة الطرف في جلستها التالية. |
46. Le PRÉSIDENT dit que le Comité poursuivra l'examen du deuxième rapport périodique de l'État partie à la prochaine séance. | UN | 46- الرئيس قال إن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في جلستها المقبلة. |
37. La PRÉSIDENTE dit que le Comité poursuivra l'examen du projet d'observation générale à la séance suivante. | UN | 37- الرئيسة قالت إن اللجنة ستواصل النظر في مشروع الملاحظات العامة أثناء الجلسة المقبلة. |
Le PRÉSIDENT dit que le Comité poursuivra l'examen du paragraphe 23 dès qu'un nouveau texte aura été présenté par écrit. | UN | 30- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في الفقرة 23 بمجرد تقديم نص جديد بشكل كتابي. |
69. Le PRESIDENT annonce que le Comité poursuivra l'examen du projet d'Observation générale sur la question des réserves (CCPR/C/52/CRP.1) lors d'une prochaine séance. | UN | ٩٦- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في مشروع التعليق العام بشأن مسألة التحفظات )CCPR/C/52/CRP.1( في إحدى جلساتها المقبلة. |
47. La PRÉSIDENTE remercie la délégation algérienne pour ses réponses et annonce que le Comité poursuivra l'examen du deuxième rapport périodique de l'Algérie (CCPR/C/101/Add.1) lors d'une prochaine séance. | UN | ٧٤- الرئيسة شكرت الوفد الجزائري على ردوده وأعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثاني للجزائر )CCPR/C/101/Add.1( في جلسة مقبلة. |
53. Le PRESIDENT remercie la délégation togolaise pour les réponses qu'elle a apportées, et indique que le Comité poursuivra l'examen du deuxième rapport périodique du Togo (CCPR/C/63/Add.2) lors d'une séance ultérieure. | UN | ٣٥- الرئيس: شكر وفد توغو على الردود التي قدمها، وأشار إلى أن اللجنة ستواصل النظر في تقرير توغو الدوري الثاني (CCPR/C/63/Add.2) في جلسة تالية. |