"poutre" - Dictionnaire français arabe

    "poutre" - Traduction Français en Arabe

    • العارضة
        
    • عارضة
        
    • الخشبة
        
    • العارضه
        
    • العمود
        
    • شعاع
        
    • النادي
        
    • الخشبية
        
    • الدعامة
        
    • خشبي
        
    • فِي عَيْنِكَ
        
    • بالعارضة
        
    Un vigile de l'équipe de nuit. a trouvé la victime pendue à cette poutre. Open Subtitles حارس أمن من المُناوبة الليليّة وجد ضحيّة مُعلّقة على تلك العارضة.
    Quand la poutre se soulèvera, ça va faire mal. Open Subtitles عندما تبدأ العارضة بالارتفاع، ستشعرين بألم
    On parle de sauter d'une poutre de 15 cm de haut. Open Subtitles نحن نتحدث عن نزولها عن عارضة بإرتفاع 6 إنشات
    Cette poutre soutient un énorme tas de gravats. Open Subtitles بالنظر إلى الانهيار، عارضة الدعم تلك تتحمّل الآن كتلة ضخمة من الحُطام
    Mes doigts de pied sortent de la poutre quand je fais une figure compliquée. Open Subtitles في أصابع قدمي إنها تخرج عن حافة الخشبة عندما أهبط من القفزة الصعبة
    Monsieur, on doit juste retirer cette poutre, et on pourra vous sortir de là. Open Subtitles سيدي، نحن فقط نحتاج لإزالة هذه العارضه ومن ثم نستطيع اخراجك من العربه
    Tu savais que j'allais me pendre et tu as scié la poutre ! - Avoue-le ! Open Subtitles كنت تعرف اني سأشنق نفسى وانت نشرت العمود الخشبى ، اليس كذلك
    Le mieux, c'est de trouver une poutre porteuse. Open Subtitles يبدو أنّه من الأفضل استخدام حاملة العارضة
    Si t'avais passé moins de temps à jouer avec elle, on aurait pu réparer la poutre ! Open Subtitles لو أنك لم تلعب تلك اللعبة مع الفتاة لكان لدي وقت لأصلاح العارضة
    J'ai escaladé la poutre jusqu'au gars, et j'ai dit : Open Subtitles لذا تسلقت العارضة التي كان يجلس :عليها الرجل وقلت
    J'ai réparé une poutre en section 2. Open Subtitles لقد اصلحت العارضة في القسم الثاني العام الماضي
    Voici la star de la poutre du Rock, Lauren Tanner. Open Subtitles والان مع فتاة الروك على العارضة , لورين تانر
    Tu t'attends à ce qu'on soit toutes exclues du championnat quand tu tomberas de la poutre ? Open Subtitles أعني , هل تتوقعين أن نخرج كلنا من النهائيات عندما تسقطين من العارضة مرة أخرى ؟
    Quelques cm de plus et une poutre m'écrasait. Open Subtitles كان علي بعد بوصة واحدة من أن تسحقه عارضة
    Sevgi Kaya et son frère auraient été torturés; ils auraient notamment été frappés sur les mains et la plante des pieds, déshabillés, frappés sur les bras et les jambes avec des matraques, suspendus à une poutre par les bras et menacés de paralysie et de mort. UN وزعم أن سوجي كايا وأخيها تعرضا للتعذيب بما في ذلك الضرب على اﻷيدي وعلى أسفل القدمين وأن ثيابهما نزعت وضربا على ذراعيهما وأرجلهما بهراوات ثقيلة وعلقا بربط ذراعيهما إلى عارضة وهددا بشلهما وقتلهما.
    Pendant son interrogatoire au siège de la police d'Istanbul, elle aurait eu plusieurs fois la tête immergée dans un seau d'eau; elle aurait été suspendue et attachée à une poutre et, en même temps, elle aurait été frappée avec les poings; soumise à des sévices sexuels, et menacée de viol et de mort. UN وادُعي بأنه جرى بصورة متكررة خلال استجوابها في مقر شرطة اسطنبول تغطيس رأسها في سطل ماء وعُلقت وقُيدت إلى عارضة متلقية في هذا الوضع لكمات وتعرضت للاعتداء الجنسي وهُددت بالاغتصاب.
    Donc hier, je suis entrée dans le gymnase, je suis montée sur la poutre. Open Subtitles لذا في البارحة خرجتُ إلى النادي و اعتليتُ الخشبة
    Si la 1re place à la poutre aide Lauren à y arriver, tu dois la soutenir. Open Subtitles اذا كان اعلى تصنيف على العارضه للورين سيساعدها لتصل لذك في البطوله فيجب ان تساندينا
    Contre cette poutre. Mettez vos mains dessus. Open Subtitles قف قبالة هذا العمود وضع يداك عليه.
    Une poutre lui est tombée dessus. TA: 9,5. Open Subtitles بيرنز على ساقيها، كشط الصدر، وضرب من قبل شعاع السقوط.
    Scier, taper au marteau, amener mon déjeuner dans une boîte perché avec mes collègues travailleurs sur une poutre très haut au dessus de la métropole. Open Subtitles القطع, الطرق, آكل دلو طعامي بصحبة رفاقي في العمل أثناء جلوسنا على العوارض الخشبية غير المستقرة
    Formez une chaine. Trouvez quelque chose pour soutenir cette poutre. Open Subtitles شكلوا سلسلة،أعثروا على شيء لنرفع به تلك الدعامة
    J'ai une autre brûlure sur une autre poutre. Open Subtitles حصلت على أثر حرق حبل آخر عبر لوح خشبي مختلف
    Qu'as-tu à regarder la paille dans l'œil de ton frère, si tu ne remarques pas la poutre qui est dans le tien ? Open Subtitles وَلِمَاذَا تَنْظُرُ الْقَذَى الَّذِي فِي عَيْنِ أَخِيكَ وَأَمَّا الْخَشَبَةُ الَّتِي فِي عَيْنِكَ فَلاَ تَفْطَنُ لَهَا؟
    Je crois qu'il bossait sur le site, est tombé et s'est cogné la tête sur une poutre. Open Subtitles أعتقد أنّه كان يعمل في الموقع، سقط، وصدم رأسه بالعارضة وبعد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus