"pouvez faire" - Traduction Français en Arabe

    • يمكنك فعل
        
    • تستطيع فعل
        
    • يمكنك فعله
        
    • يمكنك القيام
        
    • يمكنك أن تفعل
        
    • تستطيعين فعل
        
    • يمكنكِ فعل
        
    • تستطيع القيام
        
    • يمكنك عمل
        
    • يمكنكِ القيام
        
    • بوسعك فعل
        
    • يمكن القيام به
        
    • يمكنكم أن
        
    • يمكنكم فعل
        
    • بوسعكم فعل
        
    Mais maintenant, vous pouvez faire le bon choix, et être sûr qu'aucun autre innocent ne mourra. Open Subtitles لكن الان يمكنك فعل الصواب, بالتأكد من ان لا يموت اشخاص ابرياء اخرون.
    Sans votre frère, vous pouvez faire tout ce que votre esprit décide. Open Subtitles بدون شقيقك، يمكنك فعل أي شيء تختار أن تهتم به.
    Vous êtes allé à la guerre et maintenant vous pouvez faire ce que vous voulez ? Open Subtitles كنت بالحرب والأن تستطيع فعل ما يروق لك ؟
    Eh bien, voyons déjà... ce que vous pouvez faire pour vous protéger. Open Subtitles حسناً، فلنبدأ بسؤال ما الذي يمكنك فعله لحماية نفسك؟
    Et quand vous me montrerez que vous pouvez faire votre travail... Chaque part de votre travail... Parfaitement, alors j'arrêterai. Open Subtitles وعندما تظهر لي أنه يمكنك القيام بوظيفتك كل جزء من وظيفتك، بشكل مثالي حينها سأتراجع
    Nouvelle coiffure. Vous pouvez faire ça à vos riches amis, mais pas à moi. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك مع أصدقائك التافهين و لكن ليس معي
    On fera le reste. Vous pouvez faire ça, Talia ? Open Subtitles ونحن سنقوم بالباقي، هل تستطيعين فعل ذلك تاليا؟
    Eh bien, voyons si vous pouvez faire fonctionner votre magie sur Chatham. Open Subtitles حسنا , لنرى إذا أنت يمكنك فعل سحرك في تشاثام
    Douce-blouse, vous pouvez faire tout ce que vous voulez. Open Subtitles التنظيف الناعم ، يمكنك فعل ما تريد بحق الجحيم فعله
    Vous pouvez faire comme moi. Peut-être même y gagner de l'argent. Open Subtitles تستطيع فعل ما أفعله يمكنك جني المال مثلي
    Vous devez tuer quelqu'un ici même ! Vous pouvez faire ça ? Open Subtitles يجب ان تقتل شخص ما هنا هل تستطيع فعل ذلك ؟
    Vous pouvez faire en sorte que ma femme cesse de me dévisager ? Open Subtitles حسنا هل تستطيع فعل شئ حيال نظرت زوجتي الشريرة تلك ؟
    Ce que vous pouvez faire, c'est vivre de façon à donner au corps une chance de s'auto-guérir. Open Subtitles وتكون مريضاً إلى الأبد. ما يمكنك فعله هو العيش على نحو يمنح الجسد فرصة ليشفي نفسه.
    En fait, le mieux que vous pouvez faire pour l'instant est de vous reposer aussi. Open Subtitles في الحقيقة، أفضل ما يمكنك فعله الآن هو إراحة نفسك.
    La première chose que vous pouvez faire, c'est attraper le fils de pute qui m'a fait ça. Open Subtitles أجل الشيء الأول الذي يمكنك فعله هو الامساك بابن العاهرة الذي فعل هذا بي
    Los Angeles est aussi un endroit où vous pouvez faire ce que vous voulez. Open Subtitles لوس انجليس هو أيضا المكان الذي يمكنك القيام به أياً كان ما تريد.
    Vous pouvez faire une exception, pour être sympa ? Open Subtitles لربما يمكنك القيام بإستثناء فسيكون ذلك لطيفًا؟
    Attendez, il y a quelque chose d'autre que vous pouvez faire. Open Subtitles لا، هناك يجب أن يكون شيئا آخر يمكنك أن تفعل ذلك.
    Vous pouvez faire quelque chose, l'empêcher, attraper les meurtriers. Open Subtitles يمكنكِ فعل شيء حيال هذا مثل منع حدوثها والقبض على القتلة
    Maintenant, la prochaine chose que vous pouvez faire est d'user de votre influence avec l'orchestre pour les amener à reconsidérer sérieusement notre récente offre. Open Subtitles هذا ما يقومون به ويقومون بأعطائنا خمسة ملايين منحة الأن ، الشيء التالي الذي تستطيع القيام به
    Vous pouvez faire ça ? Comme le hacker ? Open Subtitles يمكنك عمل شيئاً بخصوص ذلك صحيح بان تقومي بإختراقه
    Bien, maintenant que vous êtes en haut, vous pouvez faire votre acte de jonglerie. Open Subtitles ،حسنٌ، الآن وأنتِ مستيقظة يمكنكِ القيام بعرضك البهلواني
    S'il vous plait. Si vous pouvez faire quelque chose, c'est très important. Open Subtitles أرجوك، إن كان بوسعك فعل أي شيء، هذا مهم جداً
    Le mieux que vous pouvez faire est la tête vers le site de construction. Open Subtitles أفضل ما يمكن القيام به هو رأس العودة إلى موقع البناء.
    Il y a une chose que vous pouvez faire pour moi. Open Subtitles يوجد شيء واحد يا رفاق يمكنكم أن تجلبوه لي.
    Oui, vous pouvez faire l'impossible... trouvez un truc sur lequel nous serons d'accord. Open Subtitles أجل يمكنكم فعل المستحيل العثور على شيء ما نتوافق عليه
    On est de plus en plus nombreuses, pendeja, et vous pouvez faire que dalle ! Open Subtitles يزيد عددنا كل يوم أيتها الغبية، وليس بوسعكم فعل شيء حيال هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus