"pouvoir de certifier" - Traduction Français en Arabe

    • سلطة التصديق
        
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يجوز تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق أو المسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يجوز تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    Le pouvoir de certifier et la responsabilité y relative sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يجوز تفويضها.
    Toutefois, il croit savoir que, pour assurer l'autonomie des opérations du Bureau, le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne s'est vu déléguer le pouvoir de certifier tous les comptes du Bureau. UN غير أن اللجنة تفهم، أنه من أجل استقلال العمل، خول وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية سلطة التصديق على جميع حسابات مكتبه.
    Toutefois, il croit savoir que, pour assurer l'autonomie des opérations du Bureau, le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne s'est vu déléguer le pouvoir de certifier tous les comptes du Bureau. UN غير أن اللجنة تفهم، أنه من أجل استقلال العمل، خول وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية سلطة التصديق على جميع حسابات مكتبه.
    Le processus budgétaire présente un grave défaut, à savoir l'asymétrie entre la structure organisationnelle et les centres de coûts auxquels les fonds sont alloués et aux administrateurs desquels le pouvoir de certifier a été délégué pour l'exécution du budget. UN ويتمثل أحد أكبر العيوب في عملية الميزانية في عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
    Le Bureau a également signalé l'asymétrie entre la structure organisationnelle et les centres de coûts auxquels les fonds sont alloués et aux administrateurs desquels le pouvoir de certifier a été délégué pour l'exécution du budget. UN وأشار المكتب أيضا إلى عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
    En juillet 1995, le PNUD a suspendu le pouvoir de certifier les dépenses données au chef de la Section du logement et des services des bureaux extérieurs de la Division qui était précédemment responsable de la gestion de la réserve. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٥، سحب البرنامج اﻹنمائي سلطة التصديق من رئيس قسم الخدمات والمساكن الميدانية التابع للشعبة، والذي كان فيما مضى مسؤولا عن إدارة الاحتياطي.
    En outre, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité du Secrétariat a dévolu au Bureau des affaires juridiques le pouvoir de certifier les dépenses imputables sur les comptes du Programme d'assistance aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international. UN وفضلا عن ذلك، عمد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باﻷمانة العامة الى تخويل مكتب الشؤون القانونية سلطة التصديق على النفقات المحملة على الحسابات المتصلة ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    86. Le pouvoir de certifier des dépenses aussi importantes était confié à une seule personne, le chef de la Section du logement et des services des bureaux extérieurs (Division des services administratifs et d'information), qui certifiait les dépenses de construction sur simple présentation d'une attestation de l'architecte chargé de superviser les travaux certifiant que ceux-ci avaient été effectués. UN ٨٦ - وتقع سلطة التصديق على دفعات كبيرة كهذه في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في يد فرد واحد، كان آنئذ رئيس الخدمات الميدانية وقسم اﻹسكان في شعبة خدمات اﻹدارة والمعلومات، الذي قام بالتصديق على المدفوعات لمشاريع التشييد استنادا فقط إلى شهادة، موقﱠعة من المهندس المعماري المشرف على مشاريع التشييد، لتأكيد أن العمل قد تم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus