"près la cour d'appel de" - Traduction Français en Arabe

    • لدى محكمة الاستئناف في
        
    • بمحكمة الاستئناف في
        
    • في محكمة الاستئناف في
        
    • العام لدى محكمة الاستئناف
        
    • في محكمة استئناف
        
    Premier substitut général près la cour d'appel de Zinder UN النائب الأول للمدعي العام لدى محكمة الاستئناف في زيندر
    Février 1996-février 1997 Substitut général près la cour d'appel de Bujumbura. UN وكيل عام لدى محكمة الاستئناف في بوجمبورا.
    1961 : entrée dans la magistrature malgache comme substitut général près la cour d'appel de Madagascar UN ١٦٩١: دخول قضاء مدغشقر بصفة وكيل نيابة عام لدى محكمة الاستئناف في مدغشقر
    1989-1990 Substitut du Procureur général près la cour d'appel de Niamey UN وكيل النائب العام بمحكمة الاستئناف في نيامي
    Le Procureur général près la cour d'appel de Tunis a, en application de l'article 23 du Code de procédure pénale, requis du Procureur de la République près le tribunal de première instance de Tunis, qu'il soit informé sur les faits objets de la requête. UN فقد طلب المدعي العام بمحكمة الاستئناف في تونس العاصمة، وفقاً للمادة 23 من قانون الإجراءات الجزائية، من المدعي العام لدى المحكمة الابتدائية في تونس العاصمة، إعلامه بالوقائع موضوع الشكوى.
    :: Soukoude Fiawonou Suzanne, Substitut du Procureur général près la cour d'appel de Lomé. UN سوكوديه فياوونو سوزان، نائبة المدعي العام في محكمة الاستئناف في لومي.
    Avocat général et procureur général par intérim près la cour d'appel de Gand; procureur près le Tribunal de première instance de Gand Fraeyman Nele UN محام دفاع عام ونائب المدعي العام بالإنابة في محكمة الاستئناف في غنت؛ ومدع عام في المحكمة الابتدائية في غنت
    28 août 1985 Procureur général près la cour d'appel de l'Ouest à Bafoussam UN 28 آب/أغسطس 1985 المدعي العام لدى محكمة الاستئناف في الغرب، في بافوسام.
    14 novembre 1991 Avocat général près la cour d'appel de Buéa UN 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 المحامي العام لدى محكمة الاستئناف في بويا.
    1988-1993 Substitut général près la cour d'appel de Lomé - Togo UN ٨٨٩١-٣٩٩١ وكيل نيابة عام لدى محكمة الاستئناف في لومي - توغو
    Octobre 1961 : nomination comme procureur général près la cour d'appel de Madagascar UN تشرين اﻷول/أكتوبر ١٦٩١: تعيينه نائباً عاماً لدى محكمة الاستئناف في مدغشقر
    Par décret no 2003-266/PR du 2 mai 2003, nomination en qualité de Procureur général près la cour d'appel de Dakar UN بموجب المرسوم رقم 2003/266/PR المؤرخ 2 أيار/مايو 2003، عُيّن مدّعياً عاماً لدى محكمة الاستئناف في داكار
    Avocat près la cour d'appel de Cotonou UN محامية لدى محكمة الاستئناف في كوتونو
    Avocat près la cour d'appel de Lubumbashi (1967-1970). UN محام لدى محكمة الاستئناف في لوبومباشي )١٩٦٧-١٩٧٠(,
    80. L'autopsie de M. Samb a été effectuée par un collège de six experts, dont un médecin légiste détaché à l'Institut médico-légal de Paris, expert près la cour d'appel de Paris, qui ont consigné leurs conclusions dans un rapport adressé aux autorités de police requérantes, sous bordereau confidentiel No 3/conf/MC du 5 mars 1994. UN ٠٨- وقــام بتشريح جثة السيد سامب هيئة من ستة خبراء، منهم طبيب شرعي معــار من المعهــد الطبي - القانوني في باريس وخبير لدى محكمة الاستئناف في باريس، ودونت هذه الهيئة استنتاجاتها في تقرير وجه إلى سلطات الشرطة صاحبة الطلب تحت لائحة رسمية رقم 3/conf/MC مؤرخة في ٥ آذار/مارس ٤٩٩١.
    Le Procureur général près la cour d'appel de Tunis a, en application de l'article 23 du Code de procédure pénale, requis du Procureur de la République près le tribunal de première instance de Tunis, qu'il soit informé sur les faits objets de la requête. UN فقد طلب المدعي العام بمحكمة الاستئناف في تونس العاصمة، وفقاً للمادة 23 من قانون الإجراءات الجزائية، من المدعي العام لدى المحكمة الابتدائية في تونس العاصمة، إعلامه بالوقائع موضوع الشكوى.
    De plus, le Procureur général aurait ordonné au Procureur près la cour d'appel de Ngozi de ne plus rien faire et de se dessaisir du dossier. UN إضافة إلى ذلك، فقد أفادت الأنباء بأن النائب العام أمر المدعي العام بمحكمة الاستئناف في نغوزي بالكف عن القيام بمزيد من الإجراءات في هذا الصدد وبتسليم ملف القضية.
    Avocat général près la cour d'appel de Gand, Ministère de la justice UN محام عام في محكمة الاستئناف في غينت، وزارة العدل
    Substitut du Procureur général près la cour d'appel de Kankan. UN نائب المدعي العام في محكمة الاستئناف في كانكان.
    1979-1981 : Substitut du Procureur près la cour d'appel de Conakry UN ٩٧٩١-١٨٩١: وكيلة النائب العام في محكمة استئناف كوناكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus