"près le tribunal de" - Traduction Français en Arabe

    • لدى المحكمة
        
    • لدى محكمة
        
    Procureur du Roi près le tribunal de première instance de Rabat, Ministère de la Justice UN العماني عبد السلام وكيل الملك لدى المحكمة الابتدائية بالرباط، وزارة العدل
    Procureur de la République près le tribunal de première instance d'Antananarivo, Madagascar. UN نائب الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية في أنتاناناريفو، مدغشقر.
    Procureur de la République près le tribunal de première instance de Majunga, Madagascar. UN نائب الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية لمايونغا، مدغشقر.
    Par la suite, il a, à de maintes reprises, sollicité l'intervention du Procureur de la République près le tribunal de Boudouaou. UN وفي وقت لاحق، طلب طاهر رقيق مرات عديدة تدخل وكيل الجمهورية لدى محكمة بودواو.
    Juriste; substitut du Procureur près le tribunal de première instance d'Antananarivo UN خبير قانوني؛ وكيل النائب العام لدى محكمة أنتاناناريفو الابتدائية فيلوتسارا
    Premier substitut du Procureur de la République près le tribunal de première instance de Tamatave, Madagascar. UN وكيل نائب الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية في تاماتاف، مدغشقر.
    Ancien procureur de la République près le tribunal de première instance de première classe de Lomé. UN المدعي العام السابق للجمهورية لدى المحكمة الابتدائية من الدرجة الأولى في لومي
    Copie du dossier de l'affaire adressée au procureur du Roi près le tribunal de première instance de Ksar el-Kébir UN أحيلت نسخة من المسطرة على السيد وكيل الملك لدى المحكمة الابتدائية بالقصر الكبير في إطار اختصاصه
    Avocat stagiaire à la cour d'appel de Paris, Secrétaire de la Conférence du stage des avocats au barreau de Paris en 1958, il est auditeur de justice en 1961 avant d'être nommé substitut du procureur de la République près le tribunal de grande instance du Mans en 1963. UN وهو يتحدث الانكليزية. محام تحت التمرين في محكمة استئناف باريس، وأمين مؤتمر تدريب المحامين في نقابة محاميي باريس في عام ١٩٥٨، وعمل محضﱢرا لﻷحكام القضائية في عام ١٩٦١ قبل تعيينه نائبا للمدعي العام للجمهورية لدى المحكمة العليا في مانس في عام ١٩٦٣.
    1976-1978 Juge d'instruction près le tribunal de première instance de Farafangana UN القضائية ١٩٧٦-١٩٧٨ قاضي التحقيق لدى المحكمة الابتدائية لفارافاوغانا.
    1980-1982 Juge d'instruction près le tribunal de première instance de Fianarantsoa UN ١٩٨٠-١٩٨٢ قاضي التحقيق لدى المحكمة الابتدائية لفيانارانتسوا.
    Substitut du Procureur de la République près le tribunal de première instance de Bamako. UN - وكيل المدعي العام: لدى المحكمة الابتدائية في بماكو.
    De décembre 1992 à janvier 1993 : Procureur de la République près le tribunal de grande instance de Bangui Fonctions actuelles UN من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الى كانون الثاني/يناير ١٩٩٣: مدعي عام للجمهورية لدى المحكمة الابتدائية في بانغي
    15. Saisi de l'affaire, le ministère public près le tribunal de première instance de Tunis a délivré un mandat de dépôt à l'encontre du prévenu. UN 15- وبعد عرض القضية على المدعي العام لدى المحكمة الابتدائية في تونس، أصدر أمراً بحبس المتهم.
    1979-1980 Juge d'instruction du troisième Cabinet près le tribunal de première instance de Niamey. UN 1979-1980 قاضي تحقيق الغرفة الثالثة لدى المحكمة الابتدائية في نيامي.
    1982-1983 Juge d'instruction du troisième Cabinet près le tribunal de première instance de Niamey. UN 1982-1983 قاضي تحقيق الغرفة الثالثة لدى المحكمة الابتدائية في نيامي.
    Juin 1979-mai 1986 Premier substitut du Procureur de la République près le tribunal de première instance à Antsirabe UN - حزيران/يونيه 1979 إلى أيار/مايو 1986: النائب الأول للمدعي العام للجمهورية لدى المحكمة الابتدائية في أنتسيرابي.
    Assesseur du juge des mineurs près le tribunal de première instance de Porto-Novo. UN ومساعد قاضي الأحداث لدى المحكمة الابتدائية في بورتو - نوفو.
    1967 Juge des enfants près le tribunal de première instance, d'Antananarivo UN ٧٦٩١ قاضي أحداث لدى محكمة تاناناريف الابتدائية
    Un procureur près le tribunal de Tébessa lui a rendu visite quelques jours après son arrivée à l'hôpital. UN وزاره المدعي لدى محكمة تبسة بعد بضعة أيام من وصوله إلى المستشفى.
    Par la suite, il a, à de maintes reprises, sollicité l'intervention du Procureur de la République près le tribunal de Boudouaou. UN وفي وقت لاحق، طلب طاهر رقيق مرات عديدة تدخل وكيل الجمهورية لدى محكمة بودواو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus