Le plus grand prédateur de l'histoire se trouve sur cette île. | Open Subtitles | على هذه الجزيرة يوجد أشرس حيوان مفترس في التاريخ |
Ce qui veut dire que nous avons un prédateur sexuel qui est un danger pour le public. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن لدينا مفترس جنسي الذي يشكل خطرا على الناس. |
Ainsi, lorsqu'elle est capturée par un prédateur, elle peut perdre sa peau pour s'échapper. | Open Subtitles | -طبعاً نمى بهذا النحو وعندما يدركه مفترس ينسلخ من جلده ويفرّ |
Même en hibernation, le rythme cardiaque d'un ours augmente quand... quand un prédateur approche. | Open Subtitles | إنه حتى أثناء السبات يرتفع معدل نبض القلب عندما يقترب المفترس |
La longue lutte entre le prédateur et la proie a produit mimique de précision étonnante. | Open Subtitles | المنافسة الطويلة بين المفترس والفريسة وقد أنتجت التقليد الأعمى من دقة مذهلة. |
Certaines des qualités ayant fait de Ted Bundy un prédateur si efficace. | Open Subtitles | هذه هي بعض من صفاته المميزه ذلك جعل تيد بندي مفترس ناجح |
J'imagine qu'ils ne vont pas être très heureux quand ils découvriront que leur vieux père est un prédateur en ligne. | Open Subtitles | أتصور بأنهم لن يكونو سعيدين عندما يكتشفون أن والدهم مفترس أطفال عن طريق النت |
On parle d'un grand prédateur, un mammifère ongulé, un amphibien exotique ? | Open Subtitles | هل نحن نتحدث عن مفترس بلا رحمة، ولا شفقة ؟ |
Un prédateur qui a profité de la chose qui a conduit au succès du pigeon ... absence de peur .ses. | Open Subtitles | مفترس قد إستغل الشيء الوحيد الذي قاد الحمَام إلى النجاح إفتقارهم للخوف |
Je suis un prédateur égoïste. | Open Subtitles | حتى بالنسبة إلى مفترس أنا أناني، أنا مفترس أناني |
N'importe quel prédateur agressif a l'air sauvage pour un lapin. | Open Subtitles | لعل أي مفترس عدواني يبدو متوحشًا للأرانب؟ |
Je vous avais prise pour une espèce de requin prédateur. | Open Subtitles | لقد جعلتك تستجديني كنوع من انواع القرش المفترس |
Je donne des cours à des assistants sociaux sur comment reconnaître un prédateur sexuel. | Open Subtitles | بل وأتلقى محاضرات من العامليين الإجتماعيين وكيف التعرف على المفترس الجنسي |
Selon vous, collectionner des éléments externes au corps est un signe précurseur qu'on a à faire à un prédateur. | Open Subtitles | في كتاب عيني المفترس انت كتبت ان هذه المجموعة من الاغراض المكتشفة هي سابقة مؤكدة |
Vous savez, ce sont des marques de dents, ce qui corrobore notre théorie du prédateur. | Open Subtitles | كما تعلمين .. هذه ليست علامات أسنان .التى ستقصى نظريةَ المفترس جانباً |
C'est une mauvaise idée d'être ici la nuit, alors que le prédateur peut être n'importe où. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً انهم حول الكوخ بينما المفترس قد يكون في أي مكان. |
C'est un excellent lieu pour y creuser leur nid, car aucun prédateur n'a pu venir ici. | Open Subtitles | هذا مكان ممتاز بالنسبة لهم لحفر الأعشاش، لم يستطع أي من الحيوانات المفترسة الوصول الى هنا. |
Voilà ce qui arrive à un monde dirigé par le pire prédateur... ce genre de monstre qui détruit l'enfance | Open Subtitles | و هذا ما يحدث لعالم يحكمه أسوء المفترسين نوع من الوحوش الذى يدمر الطفولة |
Un cochon peut être un prédateur. Un prédateur est sauvage. | Open Subtitles | الخنازير مفترسة بالتالي الحيوانات المفترسة ليست أليفة |
Le système prédateur du capitalisme menaçait directement les pays en développement et les pays les moins avancés. | UN | وأضافت أن النظام الرأسمالي الافتراسي يهدد بشكل مباشر البلدان النامية وأقل البلدان نمواً. |
C'est un flûtiste prédateur qui assassine des enfants dans une cave. | Open Subtitles | القصة عن عازف الناي المُفترس الذي يقتل الأطفال بالكهف |
Beaucoup ont donné libre cours à leur mentalité de prédateur et se sont abandonnés à la corruption, aux abus de pouvoir et à la répression. | UN | وكثيرة هي الحكومات التي أطلقت العنان لغرائزها الافتراسية وانغمست في الفساد، وفي التعسف في استخدام السلطة وفي عمليات القمع. |
Falandysz et al. (1997) (cités dans Environnement Canada, 2011) ont étudié la bioaccumulation des chloronaphtalènes pour d'autres combinaisons de prédateur/proie dans la mer Baltique : poisson/plancton, épinoche/plancton, lançon/plancton, limande/moule, pygargue à queue blanche/poisson et marsouin commun/hareng. | UN | 85 - ودرس Falandysz وآخرون (1997) (ورد في وكالة البيئة في كندا (2011)) التراكم الأحيائي للنفثالينات في التوليفات الأخرى للفريسة والمفترسات في بحر البلطيق: الرنجة/العوالق الغذائية، والفلوندر/بلح البحر، العقاب البحري أبيض الذيل/الأسماك ودلفين/رنجة المرافىء. |
Votre tueur attaque de loin, cela indique que le prédateur est plus petit, peut-être incapable de maîtriser sa proie. | Open Subtitles | حسناً ولكن القاتل ينفذ هجماته عن بعد مما يعني أن الضاري أصغر حجماً |
Il part du principe qu'un prédateur a plus de chances si sa proie se sent chez elle. | Open Subtitles | - حسنٌ، إنـّه يعمل على مسلّمة .. أنّ ضاري نجح بالنيل من فريسته، بينما تشعر أنّها ببيتها. |
Il faut traquer ce genre de prédateur. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُطاردُ نوعَه مِنْ المفترسِ. |
C'est un prédateur sexuel. | Open Subtitles | المزيد من الأدلة عن المتربص في منزل الشجرة |
Mais pour moi, c'est un prédateur sexuel. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي... هو معتدي جنسي. |
Derrière eux, le plus gros prédateur d'Afrique, | Open Subtitles | يَـتَـتَـبَّـعَـهُـم... أكبر مفترسي أفريقيا... |