"prédicateur" - Traduction Français en Arabe

    • الواعظ
        
    • واعظ
        
    • واعظا
        
    • واعظٍ
        
    • واعظاً
        
    Vous pensez vraiment que ce prédicateur serait mêlé au meurtre de Kevin Jones ? Open Subtitles كنت أعتقد حقا هذا الواعظ يمكن لها أن تفعل شيئا مع القتل كيفن جونز؟
    On a eu quelques problèmes avec un prédicateur qu'on a accueilli. Open Subtitles لدينا مشكلة بسيطة منذ فترة مع الواعظ الذي إتخذناه أخذ على عاتقه فكرٌ جنونيه
    Tu vois, tous ces gens là-bas, ils sont des milliers, ils ont tous suivi ce prédicateur. Open Subtitles كلّ أولئك الناس هناك، هناك آلاف منهم، وجميعهم إتبعوا الواعظ.
    prédicateur local agréé par l'Église méthodiste du Ghana UN حصل على شهادة واعظ محلي بالكنيسة الميثودية بغانا. المهارات الحاسوبية
    prédicateur local agréé par l'Église méthodiste du Ghana UN يحمل شهادة واعظ محلي بالكنيسة الميثودية بغانا.
    J'avais l'habitude d'être un prédicateur dans une station publique dans le vieux Las Vegas. Open Subtitles اعتدت أن أكون واعظا في محطة وصول الجمهور في لاس فيغاس القديمة.
    Un prédicateur fou m'a gardée enfermée dans un bunker, pendant 15 ans. Open Subtitles لقد كُنت في قبو لمدة 15 عامًا من واعظٍ مجنون
    Pour un type qui croit au paradis, ce prédicateur a peur de mourir, c'est sûr. Open Subtitles بالنسبة لرجل يؤمن بالفردوس، فإن ذلك الواعظ قلق بشأن الموت.
    Va te frotter sur le prédicateur. Open Subtitles إنه لي، اذهبي لتحصلي على بعض المتعة مع الواعظ
    Ils ne sont pas plus saints que le ketchup du prédicateur. Open Subtitles هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول.
    Le prédicateur tombe en arrière, porte les mains à son cœur, ses yeux se retournent dans leurs orbites, mais attendez. Open Subtitles تراجع الواعظ و هو يمسك بقلبه و أغلق عينيه
    "Parfois, j'ai l'impression que ce prédicateur est l'homme que je suis devenu Open Subtitles أحياناً أَشعر بأَن هذا الواعظ هو فقط الرجل الذي أَصبحتُ عليه
    Toi, tu porteras un costume noir. Plus beau même que celui du prédicateur. Open Subtitles و أنت تكون ببدلة سوداء جديدة ، أجمل من هندام الواعظ نفسه
    Le prédicateur dit salut avant que je l'oublie. Open Subtitles قبل أن أنسى , الواعظ يرسل تحياته إليك
    Écoute, je vais voir "le prédicateur". C'est là que je vais. Open Subtitles أنظر أنا ذاهب لمنزل "الواعظ" ومتجه إلى هناك
    Ou ce prédicateur... qui prétend être votre roi. Open Subtitles أو هذا الواعظ الذي يدعي بأنه ملككم.
    Vous devriez vous montrer ou des gens vont mourir, à commencer par le fils du prédicateur. Open Subtitles يجب أن تظهر نفسك، وإلا سيبدأ الناس في الموت، وسنبدأ بابن الواعظ!
    Wickers a été radicalisé par un prédicateur de haine Cornish. Open Subtitles تم التطرف Wickers من قبل واعظ كورنيش الكراهية.
    C'était un prédicateur laïque dans l'Allemagne d'après-guerre. Open Subtitles لقد كان واعظ علمانيين في ألمانيا بعد الحرب،
    Cela s'est produit récemment avec un prédicateur appelé Pat Robertson, un très proche ami de la Maison blanche. UN وقد حدث هذا مؤخرا، عندما طالب علنا واعظ اسمه بات روبرتسون - وهو صديق حميم للبيت الأبيض - باغتيالي.
    Qu'on soit prédicateur, prêtre, religieuse, rabbin ou moine bouddhiste. Open Subtitles لا أبالى ما اذا كنت ...واعظا أو قسا راهب ... حاخام...
    Vous êtes plus prédicateur que scientifique. Open Subtitles كنت أشبه بـ واعظٍ أكثر من عالِم
    Toute ma vie, j'ai été un prédicateur. Open Subtitles كنت واعظاً طوال حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus