Vous pensez vraiment que ce prédicateur serait mêlé au meurtre de Kevin Jones ? | Open Subtitles | كنت أعتقد حقا هذا الواعظ يمكن لها أن تفعل شيئا مع القتل كيفن جونز؟ |
On a eu quelques problèmes avec un prédicateur qu'on a accueilli. | Open Subtitles | لدينا مشكلة بسيطة منذ فترة مع الواعظ الذي إتخذناه أخذ على عاتقه فكرٌ جنونيه |
Tu vois, tous ces gens là-bas, ils sont des milliers, ils ont tous suivi ce prédicateur. | Open Subtitles | كلّ أولئك الناس هناك، هناك آلاف منهم، وجميعهم إتبعوا الواعظ. |
prédicateur local agréé par l'Église méthodiste du Ghana | UN | حصل على شهادة واعظ محلي بالكنيسة الميثودية بغانا. المهارات الحاسوبية |
prédicateur local agréé par l'Église méthodiste du Ghana | UN | يحمل شهادة واعظ محلي بالكنيسة الميثودية بغانا. |
J'avais l'habitude d'être un prédicateur dans une station publique dans le vieux Las Vegas. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون واعظا في محطة وصول الجمهور في لاس فيغاس القديمة. |
Un prédicateur fou m'a gardée enfermée dans un bunker, pendant 15 ans. | Open Subtitles | لقد كُنت في قبو لمدة 15 عامًا من واعظٍ مجنون |
Pour un type qui croit au paradis, ce prédicateur a peur de mourir, c'est sûr. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل يؤمن بالفردوس، فإن ذلك الواعظ قلق بشأن الموت. |
Va te frotter sur le prédicateur. | Open Subtitles | إنه لي، اذهبي لتحصلي على بعض المتعة مع الواعظ |
Ils ne sont pas plus saints que le ketchup du prédicateur. | Open Subtitles | هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول. |
Le prédicateur tombe en arrière, porte les mains à son cœur, ses yeux se retournent dans leurs orbites, mais attendez. | Open Subtitles | تراجع الواعظ و هو يمسك بقلبه و أغلق عينيه |
"Parfois, j'ai l'impression que ce prédicateur est l'homme que je suis devenu | Open Subtitles | أحياناً أَشعر بأَن هذا الواعظ هو فقط الرجل الذي أَصبحتُ عليه |
Toi, tu porteras un costume noir. Plus beau même que celui du prédicateur. | Open Subtitles | و أنت تكون ببدلة سوداء جديدة ، أجمل من هندام الواعظ نفسه |
Le prédicateur dit salut avant que je l'oublie. | Open Subtitles | قبل أن أنسى , الواعظ يرسل تحياته إليك |
Écoute, je vais voir "le prédicateur". C'est là que je vais. | Open Subtitles | أنظر أنا ذاهب لمنزل "الواعظ" ومتجه إلى هناك |
Ou ce prédicateur... qui prétend être votre roi. | Open Subtitles | أو هذا الواعظ الذي يدعي بأنه ملككم. |
Vous devriez vous montrer ou des gens vont mourir, à commencer par le fils du prédicateur. | Open Subtitles | يجب أن تظهر نفسك، وإلا سيبدأ الناس في الموت، وسنبدأ بابن الواعظ! |
Wickers a été radicalisé par un prédicateur de haine Cornish. | Open Subtitles | تم التطرف Wickers من قبل واعظ كورنيش الكراهية. |
C'était un prédicateur laïque dans l'Allemagne d'après-guerre. | Open Subtitles | لقد كان واعظ علمانيين في ألمانيا بعد الحرب، |
Cela s'est produit récemment avec un prédicateur appelé Pat Robertson, un très proche ami de la Maison blanche. | UN | وقد حدث هذا مؤخرا، عندما طالب علنا واعظ اسمه بات روبرتسون - وهو صديق حميم للبيت الأبيض - باغتيالي. |
Qu'on soit prédicateur, prêtre, religieuse, rabbin ou moine bouddhiste. | Open Subtitles | لا أبالى ما اذا كنت ...واعظا أو قسا راهب ... حاخام... |
Vous êtes plus prédicateur que scientifique. | Open Subtitles | كنت أشبه بـ واعظٍ أكثر من عالِم |
Toute ma vie, j'ai été un prédicateur. | Open Subtitles | كنت واعظاً طوال حياتي |