"préparatifs de l'année" - Traduction Français en Arabe

    • الأعمال التحضيرية للسنة
        
    • التحضير للسنة
        
    • الاستعداد للسنة
        
    • باﻷعمال التحضيرية للسنة
        
    • أنشطة السنة
        
    • اﻹعداد للسنة
        
    • ﻹعداد برنامج السنة
        
    • استعدادا للاحتفال بتلك السنة
        
    • تحضيرا للسنة الدولية
        
    • اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة
        
    • التحضيرات للسنة
        
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de l'Année internationale des forêts, 2011 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de l'Année internationale des forêts (2011) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011
    préparatifs de l'Année internationale des forêts, 2011 UN الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011
    Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la montagne, 2002 UN تقرير الأمين العام عن حالة التحضير للسنة الدولية للجبال، 2002
    État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) UN حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    23. Dans sa résolution 46/92, l'Assemblée générale a prié la Commission du développement social de tenir la Commission de la condition de la femme au courant des préparatifs de l'Année. UN ٢٣ - وفي قرار الجمعية العامة ٤٦/٩٢، طلبت الجمعية الى لجنة التنمية الاجتماعية أن تبقي لجنة مركز المرأة على علم باﻷعمال التحضيرية للسنة.
    État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de l'eau douce, 2003 UN حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de l'Année internationale de l'eau douce, 2003 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    préparatifs de l'Année internationale du microcrédit (2005) UN الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) UN تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006
    De 2005 à 2008, l'Initiative a fait porter l'essentiel de son action sur les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et le suivi des activités réalisées à ce titre. UN ومن عام 2005 إلى عام 2008، ركَّزت المبادرة على الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 ومتابعتها.
    préparatifs de l'Année internationale des forêts, 2011 UN الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011
    préparatifs de l'Année internationale des forêts (2011) UN الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011
    État des préparatifs de l'Année internationale de l'eau douce, 2003 UN 56/192 حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    56/192. État des préparatifs de l'Année internationale de l'eau douce, 2003 UN 56/192 - حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    RAPPORT D'ÉTAPE SUR L'ÉTAT DES préparatifs de l'Année INTERNATIONALE DES DÉSERTS ET DE LA DÉSERTIFICATION, 2006 UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Constatant que les préparatifs de l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique n'auront pas d'incidences financières pour l'Organisation des Nations Unies ou ses Etats Membres et qu'il ne sera pas non plus nécessaire de mettre en place des structures administratives, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الاستعداد للسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي لن ينطوي على أي أثر مالي بالنسبة إلى اﻷمم المتحدة أو دولها اﻷعضاء، ولن يتطلب إنشاء أي هيكل إداري،
    Novembre Deuxième Commission de l'Assemblée générale : examen du rapport de situation concernant les préparatifs de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté UN تشرين الثاني/نوفمبر الجمعية العامة، اللجنة الثانية - النظر في التقرير المرحلي المتعلق باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la montagne UN التقرير المرحلي للأمين العام عن أنشطة السنة الدولية للجبال
    Au Nigéria, le Ministère des affaires féminines et du développement social, responsable des préparatifs de l’Année, a organisé, en collaboration avec des organisations non gouvernementales, un séminaire spécial sur le rôle des personnes âgées dans le développement national qui élaborera un programme d’activités pour donner suite à la proclamation officielle, le 2 octobre 1998, de la Journée internationale des personnes âgées. UN وفي نيجيريا تعد وزارة الشؤون النسائية والتنمية الاجتماعية مسؤولة عن اﻹعداد للسنة الدولية وقد نظمت بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية حلقة دراسية خاصة حول دور المسنين في التنمية الوطنية ومن المقرر أن تضع برنامجا ﻷنشطة متابعة إعلان يوم ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ رسميا يوما دوليا لكبار السن.
    III. LES préparatifs de l'Année : PROJET DE CALENDRIER 15 4 UN ثالثا - الجدول الزمني ﻹعداد برنامج السنة
    Dans la résolution 54/113, l'Assemblée priait le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante-cinquième session, un nouveau rapport de fond sur la préparation de l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations et demandait aux États Membres de lui faire part des activités entreprises dans le cadre des préparatifs de l'Année. UN وقد طُلب من الأمين العام في القرار 54/113 أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا فنيا إضافيا عن الأعمال التحضيرية لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، وطُلب من الدول الأعضاء أن تقدم معلومات عن أية أنشطة تقوم بها استعدادا للاحتفال بتلك السنة.
    Activités menées au titre des préparatifs de l'Année internationale de l'eau douce, 2003 UN الأنشطة المضطلع بها تحضيرا للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    Etat d'avancement des préparatifs de l'Année internationale UN حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة
    34. Enfin, l'OIT participe étroitement aux préparatifs de l'Année internationale des populations autochtones. UN ٣٤ - وأخيرا، تشارك منظمة العمل الدولية على نحو وثيق في التحضيرات للسنة الدولية للشعوب اﻷصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus