"préparatifs de la conférence d'examen" - Traduction Français en Arabe

    • الأعمال التحضيرية لمؤتمر
        
    • والمؤتمر الاستعراضي
        
    • العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي
        
    • التحضير للمؤتمر الاستعراضي
        
    • التحضير لمؤتمر
        
    • الإعداد للمؤتمر الاستعراضي
        
    • التحضيرية لمؤتمر الاستعراض
        
    • بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي
        
    • التحضيرية لمؤتمر استعراض
        
    préparatifs de la Conférence d'examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Il participe aux préparatifs de la Conférence d'examen de Durban. UN وهو يشارك في الأعمال التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان.
    Suivi et mise en œuvre des textes issus de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement et préparatifs de la Conférence d'examen de 2008 UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    La Turquie a signé cette Convention et suit de près les préparatifs de la Conférence d'examen de la Convention, qui sera convoquée l'an prochain. UN وتركيا من بين الموقعين على هذه الاتفاقية. ونتابع عن كثب العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للاتفاقية الذي سيعقد في العام القادم.
    4 septembre 2006 11.30 heures préparatifs de la Conférence d'examen 2006 11.30 heures - UN التحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في عام 2006
    Il convient également de souligner la participation constante du Comité aux préparatifs de la Conférence d'examen de Durban. UN وقالت إنها ترغب أيضاً في تسليط الضوء على مشاركة اللجنة المستمرة في التحضير لمؤتمر دوربان الاستعراضي.
    Ce rapport important a insufflé un nouvel élan aux préparatifs de la Conférence d'examen. UN وأعطى هذا التقرير الهام زخماً كبيراً لعملية الإعداد للمؤتمر الاستعراضي.
    7. Les préparatifs de la Conférence d'examen de 2000 devraient être l'occasion de réaliser les objectifs énoncés dans le Traité. UN ٧ - وتتيح اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر الاستعراض فى عام ٢٠٠٠ فرصة لبلوغ اﻷهداف الواردة فى المعاهدة.
    préparatifs de la Conférence d'examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    préparatifs de la Conférence d'examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur les préparatifs de la Conférence d'examen de Durban UN تقرير مجلس حقوق الإنسان بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي
    préparatifs de la Conférence d'examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur les préparatifs de la Conférence d'examen de Durban UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    préparatifs de la Conférence d'examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Suivi et mise en œuvre des textes issus de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement et préparatifs de la Conférence d'examen de 2008 UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Suivi et mise en œuvre des textes issus de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement, et préparatifs de la Conférence d'examen de 2008 UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    52. Suivi et mise en œuvre des textes issus de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement, et préparatifs de la Conférence d'examen de 2008. UN 52 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008.
    24. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-septième session, un rapport sur l'application du Programme d'action d'Almaty et les progrès accomplis dans les préparatifs de la Conférence d'examen; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي وعن التقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي العشري الشامل؛
    Le présent rapport fait le point sur l'application de ce programme et notamment de ses priorités et plus particulièrement l'application et l'évaluation, compte tenu des préparatifs de la Conférence d'examen décennal complet qui aura lieu en 2014. UN ويقدم هذا التقرير آخر المعلومات عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي ويركز على المجالات الرئيسية ذات الأولوية. وتجري مناقشة مجال الأولوية المتعلق بالتنفيذ والاستعراض في سياق التقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الشامل الذي يعقد كل عشر سنوات المقرر عقده في عام 2014.
    préparatifs de la Conférence d'examen de 2006 UN التحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في عام 2006
    Le secrétariat participe actuellement au lancement d'une offensive contre les mines anti-personnel et les armes légères ainsi qu'aux préparatifs de la Conférence d'examen des Nations Unies, qui se tiendra en 2006. UN وتشترك الأمانة بنشاط في قيادة الحملة الرامية إلى مكافحة الأسلحة المضادة للأفراد والأسلحة الخفيفة إضافة إلى التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الاستعراضي لعام 2006.
    Elle s'est félicitée de la capacité de mobilisation dont la Russie avait fait preuve dans le cadre des préparatifs de la Conférence d'examen de Durban. UN ورحبت النرويج بالقيادة التي أظهرتها روسيا في الإعداد للمؤتمر الاستعراضي لنتائج ديربان.
    Une autre leçon à retenir a été qu'il importait de désigner des coordonnateurs nationaux pour les pays en développement sans littoral en vue des préparatifs de la Conférence d'examen après 10 ans et de la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty. UN واستُخلصت الدروس أيضا بشأن أهمية تحديد جهات التنسيق الوطنية في البلدان النامية غير الساحلية في إطار العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج العمل.
    À la même séance, le Vice-Président (Allemagne) a présenté cinq projets de décisions sur les préparatifs de la Conférence d'examen de 2008, établis sur la base des documents A/63/345 et A/C.2/63/5 (A/C.2/63/L.19 à 23). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، عرض نائب الرئيس (ألمانيا) خمسة مشاريع مقررات تتعلق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008، استنادا إلى الوثيقتين A/63/345 و A/C.2/63/5 (A/C.2/63/L.19 إلى L.23).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus