préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Note du Secrétariat sur les préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Lors de sa récente session de fond, le Conseil a consacré pour la première fois un débat de haut niveau aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement social, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la promotion du développement social. | UN | وإنه في اطار المسائل التي نوقشت في الدورة الموضوعية السابقة استهل المجلس ﻷول مرة وعلى مستوى عال النظر في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في تعزيز التنمية الاجتماعية. |
La participation active de l'Organisation aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable est de bon augure. | UN | وأشاد بمشاركة المنظمة النشطة في إجراءات التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Le Gouvernement pakistanais a pris une part active aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | لقد شاركت حكومة باكستان مشاركة نشطة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
3. préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٢ - اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Point 3. préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | البند ٣ - اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Etat des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Point 3. Etat des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | البند ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Soulignant le rôle important que l'Institut peut jouer dans les préparatifs du Sommet mondial pour le développement social qui doit se tenir à Copenhague en 1995, | UN | وإذ يؤكد على الدور الهام الذي يمكن للمعهد القيام به في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن في سنة ٥٩٩١، |
Ces dispositifs étaient la condition préalable à l'établissement du bilan réaliste qui s'imposait dans le cadre des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وأوضح هؤلاء أن ترتيبات كهذه تعد من المستلزمات التي يجب حصرها واقعيا لكي تشكل الجزء اﻷساسي من اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
8.102 Le Chef de la Division du développement social coordonnera également les préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٨-١٠٢ وسيتولى رئيس شعبة التنمية الاجتماعية أيضا تنسيق اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
3. État des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social : | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
2/2. État des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social | UN | ٢/٢ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. État des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Dans le cadre des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social, le Secrétaire général a établi un rapport sur le rôle du système des Nations Unies dans la promotion du développement social, dans lequel sont passées en revue les activités des organismes des Nations Unies dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines. | UN | وفي إطار التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أعد اﻷمين العام تقريرا عن دور منظومة اﻷمم المتحدة في تعزيز التنمية الاجتماعية يتضمن أنشطة المنظمات والوكالات في مجال تنمية الموارد البشرية. |
L'une de ses principales recommandations visait à intégrer les activités de la CESAP destinées à appuyer l'exécution de la Stratégie aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement social de 1995. | UN | وتتمثل إحدى التوصيات الرئيسية في وجوب دمج أنشطة اللجنة المتعلقة بدعم تنفيذ الاستراتيجية مع أنشطة التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ٥٩٩١. |
Cette série a été lancée dans le cadre des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وقد نشرت هذه السلسلة أثناء العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
En 1995, l'UNICEF a participé activement aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement social et de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes ainsi qu'aux conférences elles-mêmes. | UN | وخلال عام ١٩٩٥، اشتركت اليونيسيف، اشتراكا نشطا، في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي هذين المؤتمرين نفسهما. |
32. Le FNUAP a participé aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement social et au Sommet lui-même. | UN | ٣٢ - وقد شارك الصندوق في اﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وكذلك في مؤتمر القمة ذاته. |
Dans le cadre des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social, de nombreuses activités non prévues au budget-programme ont été ajoutées, qui ont absorbé un nombre considérable de mois de travail. | UN | وفيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أضيفت في الميزانية البرنامجية مجموعة من اﻷنشطة غير المتوقعة تطلب تنفيذها عددا كبيرا من أشهر العمل. |
Processus continu et appelé à se développer, l'instauration de partenariats entre le secteur public et le secteur privé est allée s'accélérant lors des préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable et pendant le Sommet proprement dit, dont elle a constitué un aspect essentiel. | UN | وبالرغم من أن تطوير الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص لأغراض التنمية عملية جارية وآخذة في التوسع جرى التعجيل بها لدى الإعداد لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأثناءه ومثلت جزءا لا يتجزأ من مؤتمر القمة. |
Dans le cadre des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social, CHANGE a organisé une réunion des organisations non gouvernementales en octobre 1994 en vue d'intégrer la dimension sexospécifique dans la déclaration et le programme d'action du Sommet en sensibilisant les interlocuteurs gouvernementaux et d'autres intercesseurs. | UN | في إطار الاستعدادات للقمة العالمية للتنمية الاجتماعية، قامت تشينج بتنظيم اجتماع غير حكومي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ من أجل إدراج اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في اﻹعلان وبرنامج العمل الصادرين عن القمة المذكورة. وقد أبلغ اﻷمر عن طريق الحكومات وأطراف الدعوة اﻷخرى. |