"préparer ses sessions" - Traduction Français en Arabe

    • التحضير لدوراتها
        
    5. Décide que, durant la période 1998-2002, la Commission devrait maintenir la pratique consistant à établir, sous réserve de l'approbation du Conseil, au maximum deux groupes de travail intersessions spéciaux par an en vue de l'aider à préparer ses sessions ordinaires à venir; UN ٥ - يقرر أن تواصل اللجنة خلال الفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ ممارسة قيامها، رهن موافقة المجلس، بإنشاء أفرقة عاملة مخصصة فيما بين الدورات لا يتجاوز عددها في أي سنة بعينها فريقين اثنين، وذلك لمعاونة اللجنة في التحضير لدوراتها العادية المقبلة؛
    À sa trente-neuvième session, par sa résolution 2006/1, la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين، طلبت اللجنة، في قرارها 2006/1، إلى مكتبها أن يعقد اجتماعات كلما دعت الضرورة من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    À sa trente-neuvième session, par sa résolution 2006/1, la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين، طلبت اللجنة في قرارها 2006/1 إلى مكتبها أن يعقد اجتماعات كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    À sa trente-neuvième session, par sa résolution 2006/1, la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين، طلبت اللجنة، في قرارها 2006/1، إلى مكتبها أن يعقد اجتماعات كلما دعت الضرورة من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    À sa trente-neuvième session, par sa résolution 2006/1 (voir E/2006/25, chap. I.B), la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين، طلبت اللجنة في قرارها 2006/1 (انظر E/2006/25، الفصل الأول - باء)، إلى مكتبها أن يعقد اجتماعات كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    À sa trentième session, en 1997, la Commission de la population et du développement a autorisé son bureau à tenir des réunions intersessions tous les ans pour préparer ses sessions (voir E/1997/25, par. 52). UN 1 - أذنت لجنة السكان والتنمية لمكتبها، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 1997، بعقد اجتماعات بين الدورات من أجل التحضير لدوراتها على أساس سنوي (انظر E/1997/25، الفقرة 52).
    À sa trente-neuvième session, par sa résolution 2006/1 (voir E/2006/25, chap. I.B), la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين، طلبت اللجنة في قرارها 2006/1 (انظر E/2006/25، الفصل الأول - باء)، إلى مكتبها أن يعقد اجتماعات كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    À sa trentième session, en 1997, la Commission de la population et du développement a autorisé son bureau à tenir des réunions intersessions tous les ans pour préparer ses sessions (voir E/1997/25, par. 52). UN 1 - أذنت لجنة السكان والتنمية لمكتبها، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 1997، بعقد اجتماعات بين الدورات من أجل التحضير لدوراتها على أساس سنوي (انظر E/1997/25، الفقرة 52).
    Dans sa résolution 1997/63, le Conseil économique et social a décidé que, durant la période 1998-2002, la Commission du développement durable devrait maintenir la pratique consistant à établir, sous réserve de l'approbation du Conseil, au maximum deux groupes de travail spéciaux intersessions par an en vue de l'aider à préparer ses sessions ordinaires à venir. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1997/63 بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة خلال الفترة 1998-2002 ممارسة قيامها، رهن موافقة المجلس، بإنشاء أفرقة عاملة مخصصة فيما بين الدورات لا يتجاوز عددها في أي سنة بعينها فريقين اثنين، وذلك بمعاونة اللجنة في التحضير لدوراتها العادية المقبلة.
    À sa trente-neuvième session, par sa résolution 2006/1 (voir E/2006/25, chap. I.B), la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين، طلبت اللجنة في قرارها 2006/1 (انظر E/2006/25، الفصل الأول - باء)، إلى مكتبها أن يعقد اجتماعات كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    * E/CN.9/2012/2. À sa trentième session, en 1997, la Commission de la population et du développement a autorisé son Bureau à tenir des réunions intersessions tous les ans pour préparer ses sessions (voir E/1997/25, par. 52). UN 1 - أذنت لجنة السكان والتنمية لمكتبها، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 1997، بعقد اجتماعات بين الدورات من أجل التحضير لدوراتها على أساس سنوي (انظر E/1997/25، الفقرة 52).
    À sa trente-neuvième session, par sa résolution 2006/1, la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين، طلبت اللجنة في قرارها 2006/1() إلى مكتبها أن يعقد اجتماعات كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    * E/CN.9/2011/1. À sa trentième session, en 1997, la Commission de la population et du développement a autorisé son Bureau à tenir des réunions intersessions tous les ans pour préparer ses sessions (E/19971/5, par. 52). UN 1 - أذنت لجنة السكان والتنمية لمكتبها، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 1997، بعقد اجتماعات بين الدورات من أجل التحضير لدوراتها (انظر E/1997/25، الفقرة 52).
    Par conséquent, la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles (résolution 2006/1), en soulignant également combien il importait d'établir des rapports écrits sur les réunions du Bureau (décision 2005/2). UN وطلبت اللجنة في وقت لاحق إلى مكتبها أن يجتمع بشكل متواتر كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية (القرار 2006/1)، وشددت على أهمية إعداد تقارير خطية عن تلك الاجتماعات (المقرر 2005/2).
    À sa trente-neuvième session, par sa résolution 2006/1, la Commission a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين، طلبت اللجنة في قرارها 2006/1() إلى مكتبها أن يعقد اجتماعات كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    Par la suite, elle a souligné qu'il importait d'établir dans les meilleurs délais des rapports écrits sur ces réunions (décision 2005/2) et a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles (voir résolution 2006/1). UN وشددت اللجنة في وقت لاحق على أهمية إتاحة تقارير خطية عن تلك الاجتماعات في أقرب فرصة ممكنة (انظر مقرر الجنة 2005/2)، وطلبت إلى مكتبها أن يجتمع بشكل متواتر كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية (انظر قرار اللجنة 2006/1)،.
    Par la suite, elle a souligné qu'il importait d'établir dans les meilleurs délais des rapports écrits sur ces réunions (décision 2005/2) et a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles (voir résolution 2006/1). UN وشددت اللجنة في وقت لاحق على أهمية إتاحة تقارير خطية عن تلك الاجتماعات في أقرب فرصة ممكنة (انظر مقرر اللجنة 2005/2)، وطلبت إلى مكتبها أن يجتمع بالتواتر الذي يراه ضروريا من أجل التحضير لدوراتها السنوية (انظر قرار اللجنة 2006/1).
    Par la suite, elle a souligné qu'il importait d'établir dans les meilleurs délais des rapports écrits sur ces réunions (décision 2005/2) et a prié le Bureau de se réunir aussi souvent que nécessaire pour préparer ses sessions annuelles (voir résolution 2006/1). En application de la résolution 2006/1 de la Commission, le Bureau a tenu trois réunions entre septembre 2013 et janvier 2014. UN وشددت اللجنة في وقت لاحق على أهمية إتاحة تقارير خطية عن تلك الاجتماعات في أقرب فرصة ممكنة (انظر مقرر اللجنة 2005/2)، وطلبت إلى مكتبها أن يجتمع بالتواتر الذي يراه ضروريا من أجل التحضير لدوراتها السنوية (انظر قرار اللجنة 2006/1)، ووفقا لقرار اللجنة 2006/1، عقد المكتب ثلاثة اجتماعات خلال الفترة ما بين أيلول/سبتمبر 2013 وكانون الثاني/يناير 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus