Désarment nucléaire : document de travail présenté par le Canada | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Désarmement nucléaire : document de travail présenté par le Canada | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Deuxième groupe de questions : non-prolifération et garanties : document de travail présenté par le Canada | UN | المجموعة الثانية: عدم الانتشار والضمانات: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا |
Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا |
Il a également confirmé que le débat sur ce point de l'ordre du jour restait ouvert et serait repris à la vingt-cinquième réunion des Parties, et que le projet de décision présenté par le Canada serait transmis à la vingt-cinquième Réunion des Parties, entièrement entre crochets. | UN | وأكدّ الرئيس المشارك هذا التوضيح، كما أكد أن هذا البند من جدول الأعمال لا يزال مفتوحاً ويمكن تناوله مرة أخرى إبان الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف، وأن مشروع المقرر المقدم من كندا سيحال بين أقواس معقوفة إلى اجتماع الأطراف. |
Autres dispositions : réforme institutionnelle, article X et dénonciation : document de travail présenté par le Canada | UN | أحكام أخرى: الإصلاح المؤسسي، والمادة العاشرة، والانسحاب: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Deuxième groupe de questions : non-prolifération et garanties : document de travail présenté par le Canada | UN | المجموعة الثانية: عدم الانتشار والضمانات: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Autres dispositions : réforme institutionnelle, article X et dénonciation : document de travail présenté par le Canada | UN | أحكام أخرى: الإصلاح المؤسسي، والمادة العاشرة، والانسحاب: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Document de travail présenté par le Canada concernant les modalités de participation des organisations non gouvernementales et des représentants de la société civile | UN | ورقة عمل مقدمة من كندا بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المدني |
Établissement de rapports par les États parties au Traité : document de travail présenté par le Canada | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Faire valoir le principe de responsabilité permanente : document de travail présenté par le Canada | UN | تحقيق الاستمرارية مع المساءلة: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Établissement de rapports par les États parties au Traité : document de travail présenté par le Canada | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Participation des ONG au processus d'examen du TNP : document de travail présenté par le Canada | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تـنـفيـذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا |
Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تنفيذ معاهدة عدم الانتشار: تقرير مقدم من كندا |
Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا |
Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تنفيذ معاهدة عدم الانتشار: تقرير مقدم من كندا |
Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تنفيذ معاهدة عدم الانتشار: تقرير مقدم من كندا |
Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تـنـفيـذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا |
23. Il a été recommandé d'encourager les États à répondre au questionnaire présenté par le Canada en vue de la création d'un site Web du Service d'action antimines de l'ONU sur la destruction des stocks. | UN | 23- وأوصي بتشجيع الدول على المشاركة في الاستبيان المقدم من كندا لدعم دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في إنشاء موقع على الشبكة العالمية عن تدمير المخزونات. |
m) Document de travail présenté par le Canada (A/CONF.192/2006/ RC/WP.3); | UN | (م) ورقة عمل قدمتها كندا (A/CONF.192/2006/RC/WP.3)؛ |
À cet égard, nous accueillons avec satisfaction le document de travail CD/1574 présenté par le Canada, qui y énumère des questions concrètes auxquelles la Conférence pourrait consacrer des débats et apporte des arguments concis et exhaustifs en faveur de leur examen. | UN | وفي هذا الصدد، فإنني أقدر وثيقة العمل CD/1574 المقدمة من كندا والتي تتضمن موضوعات محددة تستحق مناقشة مركّزة في المؤتمر، فضلاً عن حجج موجزة ومستفيضة تؤيد إجراء هذه المناقشات. |
Le Comité permanent a approuvé la conclusion du document de travail présenté par le Canada, à savoir que le dialogue et les débats sur cette question doivent se poursuivre. | UN | واتفقت اللجنة الدائمة مع النتيجة الواردة في ورقة العمل التي أعدتها كندا بأن هناك ضرورة لمواصلة الحوار والمناقشات في هذا الصدد. |
La Norvège s'est donc portée coauteur du projet de résolution présenté par le Canada. | UN | ولهذا شاركت النرويج في تقديم مشروع القرار الذي قدمته كندا. |
Rapport présenté par le Canada conformément à la résolution 1455 (2003) du Conseil de sécurité | UN | تقرير كندا المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1455 (2003) |