c) Document de travail présenté par le Pakistan (A/CN.10/158); | UN | )ج( ورقة عمل مقدمة من باكستان (A/CN.10/158)؛ |
e) Document de travail présenté par le Pakistan (A/CN.10/1997/WG.III/WP.2); | UN | " )ﻫ( ورقة عمل مقدمة من باكستان )A/CN.10/1997/WG.III/WP.2(؛ |
e) Document de travail présenté par le Pakistan (A/CN.10/1997/WG.III/WP.2); | UN | )ﻫ( ورقة عمل مقدمة من باكستان )2.PW/III.GW/799l/01.NC/A(؛ |
Projet de résolution présenté par le Pakistan au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77, et de la Chine, intitulé " Dates et lieux des sessions du Comité " | UN | مشروع قرار مقدم من باكستان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، عنوانه " موعد ومكان انعقاد دورات اللجنة " |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 18 juillet 2002 (S/2002/797) transmettant un rapport présenté par le Pakistan au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 تموز/يوليه 2002 (S/2002/797) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته باكستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 27 décembre 2001 (S/2001/1310), par laquelle je transmettais un rapport présenté par le Pakistan au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1310) التي أحلت بها تقريرا مقدما من باكستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
c) Document de travail présenté par le Pakistan (A/CN.10/158); | UN | " )ج( ورقة عمل مقدمة من باكستان (A/CN.10/158)؛ |
o) Un document de travail a été présenté par le Pakistan (A/CN.10/2006/ WG.II/WP.1). | UN | (س) ورقة عمل مقدمة من باكستان (A/CN.10/2006/WG.II/WP.1). |
Document de travail présenté par le Pakistan | UN | ورقة عمل مقدمة من باكستان |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint un document** présenté par le Pakistan le 26 mars 2008 sur le mandat et les modalités de travail du Groupe consultatif au cours de la septième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | يشرفني أن أحيل طيه ورقة** مقدمة من باكستان في 26 آذار/مارس 2008 بشأن ولاية الفريق الاستشاري وطرائق عمله أثناء الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
b) Document de travail présenté par le Pakistan (A/CN.10/2007/ WG.I/WP.2); | UN | (ب) ورقة عمل مقدمة من باكستان (A/CN.10/2007/WG.I/WP.2)؛ |
b) Document de travail présenté par le Pakistan (A/CN.10/2007/ WG.I/WP.2); | UN | (ب) ورقة عمل مقدمة من باكستان (A/CN.10/2007/WG..I/WP.2)؛ |
Document de travail présenté par le Pakistan | UN | ورقة عمل مقدمة من باكستان |
q) Document de travail présenté par le Pakistan (A/CN.10/2003/ | UN | (ف) ورقة عمل مقدمة من باكستان (A/CN.10/2003/WG.1/WP.6)؛ |
Document de travail présenté par le Pakistan | UN | ورقة عمل مقدمة من باكستان |
l) Document de travail présenté par le Pakistan sur certaines questions intéressant le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire (A/AC.281/WP.11); | UN | (ل) ورقة عمل مقدمة من باكستان عن المسائل المتعلقة بالفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قُدمًا بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف (A/AC.281/WP.11)؛ |
l) Document de travail présenté par le Pakistan sur certaines questions intéressant le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire (A/AC.281/WP.11); | UN | (ل) ورقة عمل مقدمة من باكستان عن المسائل المتعلقة بالفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قُدمًا بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف (A/AC.281/WP.11)؛ |
Sri Lanka s'est référée, le 20 juin 2007, au rapport présenté par le Pakistan, le 30 octobre 2006, concernant un incident, survenu au Haut-Commissariat du Pakistan à Sri Lanka à Colombo, le 14 août 2006 (voir par. 10 ci-dessus). | UN | 19 - سري لانكا (20 حزيران/يونيه 2007) أشارت إلى تقرير مقدم من باكستان (30 تشرين الأول/أكتوبر 2006) بشأن حادثة تتصل بالمفوض السامي لباكستان في سري لانكا في كولومبو (14 آب/أغسطس 2006) (انظر الفقرة 10 أعلاه): |
24. À la 8e séance, le 17 août, le Comité était saisi d'un projet de résolution présenté par le Pakistan au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77, et de la Chine, intitulé " Dates et lieux des sessions du Comité " (A/AC.241/L.27). | UN | ٢٤ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمته باكستان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين عنوانه " موعد ومكان انعقاد دورات اللجنة " )A/AC.241/L.27(. |
J'ai l'honneur d'appeler l'attention sur ma lettre du 10 mars 2003 (S/2003/307) transmettant un troisième rapport présenté par le Pakistan au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 آذار/مارس 2003 (S/2003/307) التي أحيل بها تقريرا ثالثا مقدما من باكستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |