Mise en œuvre du plan d'action de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 et des documents issus des conférences d'examen précédentes : rapport présenté par les Pays-Bas | UN | ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺆﲤﺮ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﰲ ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋـﺪﻡ ﺍﻧﺘـﺸﺎﺭ ﺍﻷﺳـﻠﺤﺔ ﺍﻟﻨﻮﻭﻳـﺔ لاﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺎﻡ ٢٠١٠ ﻭﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﳌﺆﲤﺮﺍﺕ ﺍلاﺳﺘﻌﺮﺍﺿﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ: تقرير مقدم من هولندا |
Rapport présenté par les Pays-Bas | UN | تقرير مقدم من هولندا |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : rapport présenté par les Pays-Bas | UN | الخطوات اللازمة لتعزيز إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق أهداف وغايات قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من هولندا |
Document de travail présenté par les Pays-Bas et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل مقدمة من هولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Amélioration du renforcement du processus d'examen du Traité : document de travail présenté par les Pays-Bas | UN | زيادة تعزيز عملية استعراض المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من هولندا |
Le groupe composé par l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la République de Moldova, l'Ukraine et l'Ouzbékistan espère que le projet de résolution présenté par les Pays-Bas aura plus de succès et se félicite de ce que ce document porte sur toutes les formes de violence, depuis la violence dans la famille jusqu'à l'exploitation sexuelle et à la traite des personnes. | UN | وأعربت عن أمل مجموعة غوام في أن يلقى مشروع القرار المقدم من هولندا نجاحاً كبيراً، ورحبت بشمول تلك الوثيقة جميع أشكال العنف، ابتداءً من العنف الأسري إلى الاستغلال الجنسي والاتجار بالأشخاص. |
84. A la 17ème séance, le représentant de la Chine, appuyé par l'observateur du Nigéria, a proposé de transférer le texte présenté par les Pays-Bas de la partie 1 à la partie 2 de l'annexe. | UN | ٤٨- وفي الجلسة السابعة عشرة، اقترح ممثل الصين، مدعوماً من المراقب عن نيجيريا، نقل النص الذي قدمته هولندا من الجزء ١ من المرفق إلى الجزء ٢. |
Rapport présenté par les Pays-Bas | UN | تقرير مقدم من هولندا |
Rapport présenté par les Pays-Bas | UN | تقرير مقدم من هولندا |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1999/1020), présenté par les Pays-Bas. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1020)، مقدم من هولندا. |
Présenté par les Pays-Bas** | UN | مقدم من هولندا** |
Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, compte tenu des conclusions du Document final de la Conférence d'examen de 2000 et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par les Pays-Bas | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مع أخذ الاستنتاجات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ في عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " في الاعتبار: تقرير مقدم من هولندا |
Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, compte tenu des conclusions du Document final de la Conférence d'examen de 2000 et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par les Pays-Bas | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مع أخذ الاستنتاجات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ في عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " في الاعتبار: تقرير مقدم من هولندا |
Application de l'article VI du TNP, compte tenu des conclusions du Document final de la Conférence d'examen de 2000 et de l'alinéa c) du paragraphe 4 des Principes et objectifs de 1995 : rapport présenté par les Pays-Bas | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مع مراعاة الاستنتاجات الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 والفقرة 4(ج) من المقرر الذي اعتُمد في عام 1995 بشأن المبادئ والمقاصد: تقرير مقدم من هولندا |
k) Document de travail présenté par les Pays-Bas au nom de l’Union européenne (A/CN.10/1997/ WG.II/WP.5). | UN | )ك( ورقة عمل مقدمة من هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي )A/CN.10/1997/WG.II/ WP.5(. |
NPT/CONF.2005/WP.51 Amélioration du renforcement du processus d'examen du Traité : document de travail présenté par les Pays-Bas | UN | NPT/CONF.2005/WP.51 زيادة تعزيز عملية استعراض المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من هولندا |
Mise en œuvre de la Convention sur les armes biologiques ou à toxines: nécessité d'une approche concertée et coordonnée. Document présenté par les Pays-Bas au nom de l'Union européenne | UN | تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية: الحاجة إلى نهج مشترك ومنسق، ورقة مقدمة من هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي |
d) Document de travail présenté par les Pays-Bas au nom des 12 États membres de la Communauté économique européenne (A/CN.10/155); | UN | " )د( ورقة عمل مقدمة من هولندا باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها (A/CN.10/155)؛ |
présenté par les Pays-Bas | UN | مقدمة من هولندا |
Document de travail présenté par les Pays-Bas | UN | ورقة عمل مقدمة من هولندا |
Le Koweït accueille avec satisfaction les consultations concernant le projet de résolution présenté par les Pays-Bas, relatif à la lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes. | UN | 30 - وذكر أن الكويت ترحب بالمشاورات المتعلقة بمشروع القرار المقدم من هولندا لمكافحة جميع أشكال العنف الموجه ضد المرأة. |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par les Pays-Bas en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنــة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الذي قدمته هولندا تنفيذا للفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |