"présentée par le guatemala" - Traduction Français en Arabe

    • مقدم من غواتيمالا
        
    • المقدم من غواتيمالا
        
    Proposition présentée par le Guatemala concernant les articles premier et 2 UN اقتراح مقدم من غواتيمالا بشأن المادتين ١ و ٢
    Proposition présentée par le Guatemala UN اقتراح مقدم من غواتيمالا
    Proposition présentée par le Guatemala UN اقتراح مقدم من غواتيمالا
    Proposition présentée par le Guatemala UN اقتراح مقدم من غواتيمالا
    85. La proposition présentée par le Guatemala à propos du règlement pacifique des différends entre Etats (A/AC.182/L.75) est un texte exhaustif. UN ٨٥ - وأوضح أن الاقتراح المقدم من غواتيمالا بشأن التسوية السلمية للنزاعات بين الدول )A/AC.182/L.75( هو نص عام.
    106. En présentant le document, l'auteur a fait observer qu'il contenait la version finale de la proposition présentée par le Guatemala que le Comité avait examinée à ses sessions de 1992 et 1993. UN ١٠٦ - ولاحظ مقدم الوثيقة في عرضه لها أنها تحتوي على النص النهائي للمقترح المقدم من غواتيمالا الذي نظرته اللجنة في دورتيها لعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
    Proposition présentée par le Guatemala sur le document PCNICC/2001/WGCA/DP.2 UN اقتراح مقدم من غواتيمالا بشأن الوثيقة PCNICC/2001/WGCA/DP.2
    Proposition présentée par le Guatemala, concernant le document PCNICC/2001/WGCA/DP.2 UN مقترح مقدم من غواتيمالا بشأن الوثيقة PCNICC/2001/WGCA/DP.2
    8. Proposition présentée par le Guatemala concernant les articles premier et 2 (A/AC.252/1999/WP.8) UN ٨ - اقتراح مقدم من غواتيمالا بشأن المادتين ١ و ٢ )A/AC.252/1999/WP.8(
    16. Proposition présentée par le Guatemala (A/AC.252/1999/WP.16) UN ١٦ - اقتراح مقدم من غواتيمالا )A/AC.252/1999/WP.16(
    24. Proposition présentée par le Guatemala (A/AC.252/1999/WP.23) UN ٢٤ - اقتراح مقدم من غواتيمالا A/AC.252/1999/WP.23)(
    47. Proposition présentée par le Guatemala (A/AC.252/1999/WP.46) UN ٤٧ - اقتراح مقدم من غواتيمالا (A/AC.252/1999/WP.46)
    8. Proposition présentée par le Guatemala A/AC.252/1997/WP.8) UN ٨ - مقترح مقدم من غواتيمالا (A/AC.252/1997/WP.8)
    24. Proposition présentée par le Guatemala (A/AC.252/1997/WP.24) UN ٤٢ - مقترح مقدم من غواتيمالا (A/AC.252/1997/WP.24)
    Il sera saisi d'un résumé non officiel du débat consacré à la version révisée de la proposition présentée par le Guatemala (A/AC.182/L.75/Rev.1) à la session de 1994 lorsqu'il examinera la question à sa session de 1995 ou avant cette date. UN وسيتاح موجز غير رسمي للمناقشة التي دارت حول النص المنقح للمقترح المقدم من غواتيمالا (A/AC.182/L.75/Rev.1) أثناء دورة عام ١٩٩٤، وذلك عندما تتناول اللجنة المسألة أثناء دورتها لعام ١٩٩٥ أو قبل ذلك.
    À la première séance du Groupe de travail, le 12 avril, la délégation guatémaltèque a présenté une proposition révisée, annexée à son mémoire explicatif et intitulée «Nouvelle proposition présentée par le Guatemala en vue d’amender le Statut de la Cour internationale de Justice afin d’étendre la compétence de celle-ci aux différends entre États et organisations intergouvernementales» (A/AC.182/ L.103 et Corr.1 et 2), qui se lisait comme suit : UN ١٠٩ - في الجلسة اﻷولى للفريق العامل، المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل، عرض وفد غواتيمالا اقتراحا منقحا بعنوان " الاقتراح الجديد المقدم من غواتيمالا لتعديل النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية لتوسيع اختصاصها في مجال فض المنازعات بين الدول والمنظمات الحكومية الدولية " في مرفق مذكرته التفسيرية (A/AC.182/L.103) وفيما يلي نص الاقتراح:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus