Proposition présentée par le Guatemala concernant les articles premier et 2 | UN | اقتراح مقدم من غواتيمالا بشأن المادتين ١ و ٢ |
Proposition présentée par le Guatemala | UN | اقتراح مقدم من غواتيمالا |
Proposition présentée par le Guatemala | UN | اقتراح مقدم من غواتيمالا |
Proposition présentée par le Guatemala | UN | اقتراح مقدم من غواتيمالا |
85. La proposition présentée par le Guatemala à propos du règlement pacifique des différends entre Etats (A/AC.182/L.75) est un texte exhaustif. | UN | ٨٥ - وأوضح أن الاقتراح المقدم من غواتيمالا بشأن التسوية السلمية للنزاعات بين الدول )A/AC.182/L.75( هو نص عام. |
106. En présentant le document, l'auteur a fait observer qu'il contenait la version finale de la proposition présentée par le Guatemala que le Comité avait examinée à ses sessions de 1992 et 1993. | UN | ١٠٦ - ولاحظ مقدم الوثيقة في عرضه لها أنها تحتوي على النص النهائي للمقترح المقدم من غواتيمالا الذي نظرته اللجنة في دورتيها لعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣. |
Proposition présentée par le Guatemala sur le document PCNICC/2001/WGCA/DP.2 | UN | اقتراح مقدم من غواتيمالا بشأن الوثيقة PCNICC/2001/WGCA/DP.2 |
Proposition présentée par le Guatemala, concernant le document PCNICC/2001/WGCA/DP.2 | UN | مقترح مقدم من غواتيمالا بشأن الوثيقة PCNICC/2001/WGCA/DP.2 |
8. Proposition présentée par le Guatemala concernant les articles premier et 2 (A/AC.252/1999/WP.8) | UN | ٨ - اقتراح مقدم من غواتيمالا بشأن المادتين ١ و ٢ )A/AC.252/1999/WP.8( |
16. Proposition présentée par le Guatemala (A/AC.252/1999/WP.16) | UN | ١٦ - اقتراح مقدم من غواتيمالا )A/AC.252/1999/WP.16( |
24. Proposition présentée par le Guatemala (A/AC.252/1999/WP.23) | UN | ٢٤ - اقتراح مقدم من غواتيمالا A/AC.252/1999/WP.23)( |
47. Proposition présentée par le Guatemala (A/AC.252/1999/WP.46) | UN | ٤٧ - اقتراح مقدم من غواتيمالا (A/AC.252/1999/WP.46) |
8. Proposition présentée par le Guatemala A/AC.252/1997/WP.8) | UN | ٨ - مقترح مقدم من غواتيمالا (A/AC.252/1997/WP.8) |
24. Proposition présentée par le Guatemala (A/AC.252/1997/WP.24) | UN | ٤٢ - مقترح مقدم من غواتيمالا (A/AC.252/1997/WP.24) |
Il sera saisi d'un résumé non officiel du débat consacré à la version révisée de la proposition présentée par le Guatemala (A/AC.182/L.75/Rev.1) à la session de 1994 lorsqu'il examinera la question à sa session de 1995 ou avant cette date. | UN | وسيتاح موجز غير رسمي للمناقشة التي دارت حول النص المنقح للمقترح المقدم من غواتيمالا (A/AC.182/L.75/Rev.1) أثناء دورة عام ١٩٩٤، وذلك عندما تتناول اللجنة المسألة أثناء دورتها لعام ١٩٩٥ أو قبل ذلك. |
À la première séance du Groupe de travail, le 12 avril, la délégation guatémaltèque a présenté une proposition révisée, annexée à son mémoire explicatif et intitulée «Nouvelle proposition présentée par le Guatemala en vue d’amender le Statut de la Cour internationale de Justice afin d’étendre la compétence de celle-ci aux différends entre États et organisations intergouvernementales» (A/AC.182/ L.103 et Corr.1 et 2), qui se lisait comme suit : | UN | ١٠٩ - في الجلسة اﻷولى للفريق العامل، المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل، عرض وفد غواتيمالا اقتراحا منقحا بعنوان " الاقتراح الجديد المقدم من غواتيمالا لتعديل النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية لتوسيع اختصاصها في مجال فض المنازعات بين الدول والمنظمات الحكومية الدولية " في مرفق مذكرته التفسيرية (A/AC.182/L.103) وفيما يلي نص الاقتراح: |