"présentées par des gouvernements" - Traduction Français en Arabe

    • المقدمة من الحكومات
        
    • قدمتها حكومات
        
    • مقدمة من الحكومات
        
    • المقدمة من حكومات
        
    • التي تقدمت بها الحكومات
        
    • مقدمة من حكومات
        
    • ما قدمته الحكومات
        
    • من مطالبات الحكومات
        
    Les comités de commissaires évaluent les réclamations présentées par des gouvernements pour le compte de personnes physiques ou morales relevant de leur juridiction ou pour leur propre compte. UN وتقـوم أفرقة المفوضين باستعـراض وتقيـيـم المطالبات التي المقدمة من الحكومات باسم رعاياها أو شركاتها أو باسمها الخاص.
    OBSERVATIONS présentées par des gouvernements UN التعليقات المقدمة من الحكومات
    La plus grande partie des dépassements correspond à des demandes de remboursement présentées par des gouvernements pour des biens et services fournis et non encore réglés. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية، في أغلبها، للمطالبات غير المدفوعة المقدمة من الحكومات عن السلع والخدمات المقدمة للسلطة الانتقالية.
    À l'heure actuelle, le COAF instruit 223 demandes de renseignement concernant le transfert de valeurs et le blanchiment de capitaux, dont 110 présentées par des gouvernements étrangers. UN وفي الوقت الحاضر، يبت المجلس في 223 طلبا للمعلومات المتعلقة بنقل الأوراق المالية وغسيل الأموال، بما في ذلك 110 طلبات قدمتها حكومات أجنبية.
    Pour mener ces activités, le secrétariat a reçu l'aide d'experts qu'il a choisis parmi les candidatures présentées par des gouvernements et des organisations non gouvernementales. UN ولدى الاضطلاع بهذه الولاية، ساعد اﻷمانة خبراء اختارتهم من ترشيحات قدمتها حكومات ومنظمات حكومية دولية.
    Il faudrait 4 303 200 dollars pour régler neuf demandes de remboursement présentées par des gouvernements pour le déploiement, la relève et le rapatriement de troupes, aucune réserve n'étant prévue dans les comptes à cet effet. UN 1 - يلزم مبلغ 200 303 4 دولار لتغطية سداد تكاليف المساهمة بالقوات عن 9 مطالبات مقدمة من الحكومات لأغراض السفر إلى المواقع والمناوبة وإعادة القوات إلى الوطن.
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première partie de la première tranche de réclamations présentées par des gouvernements et des organisations internationales (réclamations de la catégorie " F " ) UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " )
    15. Le secrétariat a continué d'étudier des demandes portant sur des questions de fond et des demandes de correction présentées par des gouvernements. UN 15- واصلت الأمانة استعراض الاستفسارات الموضوعية وطلبات التصويب المقدمة من الحكومات.
    f) Catégorie F : réclamations présentées par des gouvernements ou des organisations internationales au titre de pertes liées par exemple aux frais d’évacuation des personnes. UN )و( الفئة واو، المطالبات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية عن الخسائر التي تكبدتها مثل تكاليف إجلاء المواطنين.
    14. Le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction présentées par des gouvernements avant la date limite du 31 décembre 2002 fixée par le Conseil d'administration pour les réclamations de la catégorie < < C > > . UN 14- واصلت الأمانة استعراض طلبات التصويب المقدمة من الحكومات ضمن المهلة التي حدَّدها مجلس الإدارة بموعد نهائي للمطالبات من الفئة " جيم " هو 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    11. Le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction présentées par des gouvernements avant la date limite du 31 décembre 2002 fixée par le Conseil d'administration pour les réclamations de la catégorie < < C > > . UN 11- واصلت الأمانة استعراض طلبات التصويب المقدمة من الحكومات ضمن الموعد النهائي الذي حدده مجلس الإدارة للمطالبات من الفئة " جيم " ، وهو 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Le 11 juin 2001, un accord de coopération relatif aux commissions rogatoires et autres demandes d'entraide judiciaire présentées par des gouvernements étrangers a été signé entre le Ministère des relations extérieures et la Cour suprême de justice, afin d'en assurer l'exécution dans les délais prévus par la loi. UN 153 - وفي 11 حزيران/يونيه 2001 جرى توقيع اتفاق بين وزارة الخارجية والمحكمة العليا للتعاون في تجهيز الإنابات القضائية وغيرها من طلبات المساعدة القضائية المقدمة من الحكومات الأجنبية لكي تتم معالجتها على النحو الواجب في غضون الآجال المحددة في القواعد الإجرائية الواجبة التطبيق.
    15. Le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction présentées par des gouvernements avant la date limite du 31 décembre 2002 fixée par le Conseil d'administration pour les réclamations de la catégorie < < C > > . UN 15- واصلت الأمانة استعراض طلبات التصويب المقدمة من الحكومات في بحر الموعد النهائي الذي حدده مجلس الإدارة ليوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 بالنسبة للمطالبات من الفئة " جيم " .
    2. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 39 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de corrections concernant la catégorie < < E > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. UN 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 39 من هذا التقرير.
    Suède 25 mars 2004 3. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 40 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de corrections concernant la catégorie < < F > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. UN 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 40 من هذا التقرير.
    2. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 48 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < E > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. UN 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 48 من هذا التقرير.
    E4 3. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 49 du présent rapport, le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction concernant la catégorie < < F > > , présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles. UN 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 49 من هذا التقرير.
    Le dépassement de 9 777 800 dollars correspond à des demandes de remboursement présentées par des gouvernements concernant des fournitures médicales (4 409 500 dollars), des casques (5 358 000 dollars) et des fournitures diverses (10 300 dollars). UN ٥ - تتصل الاحتياجات اﻹضافية البالغ مجموعها ٠٠٨ ٧٧٧ ٩ دولار بمطالبات مقدمة من الحكومات لسداد قيمة اللوازم الطبية )٠٠٥ ٩٠٤ ٤ دولار(، والخوذات )٠٠٠ ٨٥٣ ٥ دولار( واللوازم اﻷخرى )٠٠٣ ٠١ دولار(.
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la seconde partie de la première tranche de réclamations présentées par des gouvernements et des organisations internationales (réclamations de la catégorie " F " ) UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " )
    Les comités de commissaires évaluent les réclamations présentées par des gouvernements pour le compte de personnes physiques ou morales relevant de leur juridiction ou pour leur propre compte. UN وتقـوم أفرقة المفوضين باستعـراض وتقيـيـم المطالبات التي تقدمت بها الحكومات باسم رعاياها أو شركاتها أو باسمها الخاص.
    La Division a étudié les demandes de financement présentées par des gouvernements et des ONG. UN واستعرضت الشعبة طلبات تمويل مقدمة من حكومات ومن منظمات غير حكومية.
    et les réclamations sur papier 11. Le secrétariat a continué à examiner des demandes de correction présentées par des gouvernements avant la date limite du 31 décembre 2002 fixée par le Conseil d'administration pour des réclamations de la catégorie < < C > > . UN 16- واصلت الأمانة استعراض ما قدمته الحكومات من طلبات لإجراء تصويبات في غضون الموعد النهائي الذي حدده مجلس الإدارة فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " جيم " المقدمة في إطار البرنامج العادي لتقديم المطالبات، وهو 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche de réclamations présentées par des gouvernements et des organisations internationales (réclamations de la catégorie F), qui couvre 17 réclamations On trouvera le texte du rapport dans le document S/AC.26/1998/12 (voir annexe III). UN وقد تلقى، وفقا للمادة ٨٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، التقرير والتوصيات المقدمين من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من مطالبات الحكومات والمنظمات الدولية )مطالبات الفئة " واو " (، اللذين يتناولان ٧١ مطالبة)١(، ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus