"présent rapport a été établi" - Traduction Français en Arabe

    • وقد أعد هذا التقرير
        
    • أُعد هذا التقرير
        
    • أُعدّ هذا التقرير
        
    • أُعدَّ هذا التقرير
        
    • هذا التقرير مقدم
        
    • يقدم هذا التقرير
        
    • أُعِدَّ هذا التقرير
        
    • يُقدم هذا التقرير
        
    • تم إعداد هذا التقرير
        
    • وقد أعِد هذا التقرير
        
    • وقد أعد التقرير الحالي
        
    • يُقدَّم هذا التقرير
        
    • أُعِدّ هذا التقرير
        
    • يقدَّم هذا التقرير
        
    • وأعد هذا التقرير
        
    Le présent rapport a été établi sur la base d'une enquête effectuée par le Département de l'information sur les centres d'information des Nations Unies déjà intégrés. UN وقد أعد هذا التقرير استنادا الى دراسة استقصائية لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام أجرتها إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة.
    Le présent rapport a été établi en application de la décision du Conseil. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لمقرر مجلس الادارة.
    Le présent rapport a été établi suite à cette demande. UN وقد أُعد هذا التقرير بناء على ذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    C'est en réponse à cette demande que le présent rapport a été établi. UN وقد أُعدّ هذا التقرير بناءً على ذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi à la demande du Conseil d'administration. UN هذا التقرير مقدم بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    Le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه الطلبات.
    Le présent rapport a été établi à la demande du Conseil. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لطلب المجلس.
    Le présent rapport a été établi et soumis conformément à cette décision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    Le présent rapport a été établi et soumis conformément à cette décision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    Le présent rapport a été établi sur la base des réponses reçues. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على الردود المتلقاة.
    Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi pour donner suite aux résolutions 64/265 et 65/238 de l'Assemblée générale. UN أولا - مقدمة 1 - أُعدّ هذا التقرير استجابة لقراري الجمعية العامّة 64/265 و 65/238.
    Le présent rapport a été établi suite à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-huitième session. UN أُعدّ هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين.
    Le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالاً لذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi conformément à la décision que le Comité du Programme et de la Coordination a prise à sa vingt-deuxième session d'examiner la suite donnée à ses recommandations trois ans après avoir procédé à une évaluation approfondie. UN هذا التقرير مقدم عملا بالقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد البت في التقييم المتعمق بثلاث سنوات.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 55/232 du 23 décembre 2000. UN يقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 55/232، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. UN وقد أُعِدَّ هذا التقرير بناء على هذا الطلب.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 58/276 de l'Assemblée générale. UN يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 58/276.
    Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande. UN وقد تم إعداد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi pour examen par le Comité de l’information en réponse à cette demande de l’Assemblée générale. UN وقد أعِد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة حتى تنظر فيه لجنة اﻹعلام.
    Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. UN وقد أعد التقرير الحالي استجابة لذلك الطلب.
    Conformément à la décision 18/117 du Conseil des droits de l'homme, le présent rapport a été établi en vue de mettre à jour les précédents rapports sur la question de la peine de mort. UN يُقدَّم هذا التقرير بموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 18/117 بهدف تحديث التقارير السابقة عن مسألة عقوبة الإعدام.
    Le présent rapport a été établi pour donner suite aux demandes de l'Assemblée générale. UN 3 - وقد أُعِدّ هذا التقرير استجابة لطلبات الجمعية العامة.
    Le présent rapport a été établi en réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-sixième session. UN يقدَّم هذا التقرير إلى اللجنة الإحصائية بموجب طلبها الصادر عن دورتها السادسة والثلاثين.
    Le présent rapport a été établi en réponse à ces demandes. UN 3 - وأعد هذا التقرير استجابة إلى هذه الطلبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus