"présent rapport est soumis en application de" - Traduction Français en Arabe

    • يقدم هذا التقرير عملا
        
    • هذا التقرير مقدم عملا
        
    • يُقدم هذا التقرير عملا
        
    • يقدَّم هذا التقرير عملا
        
    • هذا التقرير مقدَّم عملا
        
    • يُقدَّم هذا التقرير عملا
        
    • يقدم هذا التقرير عملاً
        
    • هذا التقرير مقدم وفقا
        
    • يقدَّم هذا التقرير عملاً
        
    • ويقدم هذا التقرير عملا
        
    • هذا التقرير امتثالا
        
    • هذا التقرير مقدم عملاً
        
    • هذا التقرير مقدّم عملا
        
    • يقدم هذا التقرير وفقا
        
    • يُقدم هذا التقرير امتثالاً
        
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 65/16 de l'Assemblée générale. UN أولا - مقدمة 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/16.
    Le présent rapport est soumis en application de l'article 11 du Statut du Corps commun d'inspection. UN يقدم هذا التقرير عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/95 du 10 décembre 2009, qui se lit comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/95، الذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/23 de l'Assemblée générale. UN أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/23.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/98 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif est rédigé comme suit : UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/98 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/223 sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de protection de l'environnement. UN يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/223 بشأن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 53/94 de l’Assemblée générale, en date du 7 décembre 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٩٤ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 54/118 de l'Assemblée générale, en date du 15 décembre 1999. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 54/118 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 52/248 de l’Assemblée générale en date du 26 juin 1998. UN أولا - مقدمة ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٤٨ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 53/12 B de l'Assemblée générale, en date du 8 juin 1999. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 53/12 باء المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/83 de l'Assemblée générale et couvre la période du 1er juillet 2013 au 15 mai 2014. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/83 ويغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 15 أيار/مايو 2014.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/183 de l'Assemblée générale, relative à la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/183 المتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 48/66 de l'Assemblée générale en date du 16 décembre 1993. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٦٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 51/5 de l’Assemblée générale, en date du 24 octobre 1996, relative au Congrès universel sur la question du canal de Panama. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٥، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بشأن المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 49/21 I de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢١ طاء، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/135 de l'Assemblée générale. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/135.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/96 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif se lit comme suit : UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/96 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application de la décision 2002/21 du Conseil d'administration, en date du 27 septembre 2002. UN أولا - مقدمة 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2002/21 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/10 de l'Assemblée générale en date du 5 novembre 2009. UN يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/10 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/95 de l'Assemblée générale, libellée comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 63/95، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/183 de l'Assemblée générale. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/183.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 2001/61 de la Commission. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2001/61.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 62/129 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2007. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/129 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 23/21 du Conseil des droits de l'homme, suite au renouvellement du mandat de la Rapporteuse spéciale en juin 2013. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/21، عقب تجديد ولاية المقررة الخاصة في حزيران/يونيه 2013.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution susmentionnée. UN ويقدم هذا التقرير عملا بالقرار المذكور أعلاه.
    Le présent rapport est soumis en application de la décision 51/408 de l'Assemblée générale et de ses résolutions ultérieures, notamment les résolutions 57/305, 59/266 et 61/244 concernant l'emploi de retraités. UN يُقدم هذا التقرير امتثالا لمقرر الجمعية العامة 51/408 ولقرارات الجمعية العامة اللاحقة 57/305 و 59/266 و 61/244 بشأن استخدام المتقاعدين.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 24/13 du Conseil des droits de l'homme et de la résolution 68/152 de l'Assemblée générale. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/5 وقرار الجمعية العامة 66/164.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/52 de l'Assemblée générale. L'on y examine l'évolution récente du renforcement, au sein de l'Organisation des Nations Unies, de la relation entre le désarmement et le développement. UN هذا التقرير مقدّم عملا بقرار الجمعية العامة 63/52، وهو يناقش الاتجاهات التي استجدت مؤخرا فيما يتعلق بزيادة تعزيز الصلة داخل الأمم المتحدة بين نزع السلاح والتنمية.
    Le présent rapport est soumis en application de la décision prise à sa vingt-deuxième session par le Comité du programme et de la coordination d'examiner les suites données aux recommandations qu'il formule après chaque évaluation approfondie. UN يقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين والقاضي باستعراض تنفيذ توصياتها عقب كل تقييم متعمق.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 57/306 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci a demandé au Secrétaire général de tenir un dossier des enquêtes menées sur des actes d'exploitation sexuelle ou des infractions connexes commis par du personnel humanitaire ou de maintien de la paix et de toutes les mesures prises à la suite de ces enquêtes. UN 1 - يُقدم هذا التقرير امتثالاً لقرار الجمعية العامة 57/306 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم ارتكبها أفراد عاملون في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام، وعن جميع الإجراءات ذات الصلة التي اتُّخِذت بشأن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus