Les comptes du présent volume se composent de 17 états financiers, complétés par des tableaux, des notes et des annexes. | UN | وتتألف الحسابات الواردة في هذا المجلد من ١٧ بيانا مؤيدة بجداول وملاحظات ومرفقات. |
Le présent volume est donc essentiellement axé sur les principes et recommandations concernant l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des données qui en découlent. | UN | ولذلك فإن هذا المجلد يركﱢز أساسا على المبادئ والتوصيات التي لها صلة بتحسين التسجيل المدني والبيانات المشتقة منه. |
Les dépenses encourues au titre de ces opérations sont détaillées à l’annexe I du présent volume. | UN | وترد نفقات هذه الصناديق في المرفق اﻷول من هذا المجلد. |
Les comptes du présent volume se composent de 21 états financiers, complétés par des tableaux et des notes. | UN | وتتألف الحسابات الواردة في هذا المجلد من ٢١ بيانا مؤيدة بجداول وملاحظات. |
Le présent volume contient les chapitres 15 à 30 et les chapitres 1er à 3 des recettes du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ويضم هذا المجلد اﻷبواب ١٥ إلى ٣٠ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ . |
Les comptes reproduits dans le présent volume se composent de 23 états financiers, accompagnés de tableaux et de notes, et couvrent toutes les opérations de maintien de la paix financées par des quotes-parts distinctes des États Membres et au moyen du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | وتتألف الحسابات الواردة في هذا المجلد من ٢٣ بيانا مع ما يتصل بها من جداول وملاحظات تشمل جميع عمليات حفظ السلم الممولة من أنصبة مقررة فردية وصندوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
2. Sont regroupés dans le présent volume les textes de négociation que le Président a soumis à la Conférence à la neuvième séance plénière à la suite de consultations informelles. | UN | 2- ويتضمن هذا المجلد النصوص التفاوضية التي قدمها الرئيس إلى المؤتمر في جلسته العامة التاسعة عقب مشاورات غير رسمية. |
Les informations relatives aux activités ayant trait au maintien de la paix financées à l’aide de fonds généraux d’affectation spéciale figurent au volume I du rapport financier et des états financiers de l’Organisation des Nations Unies ainsi qu’à l’annexe II du présent volume. | UN | أما اﻷنشطة المتصلة بحفظ السلام التي يجري تمويلها من صناديق استئمانية عامة، فترد في المجلد اﻷول من التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لﻷمم المتحدة وفي المرفق الثاني من هذا المجلد. |
Le présent volume contient l'introduction et les chapitres 1er à 15 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | ويضم هذا المجلد تصدير الميزانية البرنامجية المقترحـة لفتـرة السنتين ٩٩٨١-١٩٩٩ ومقدمتها، واﻷبواب من ١ إلى ١٥. |
Le présent volume renferme le plan à moyen terme pour la période 1998-2001 tel que révisé par l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session. | UN | ويتضمن هذا المجلد الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 17 septembre au 27 décembre 2013. | UN | ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 17 أيلول/سبتمبر إلى 27 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 16 septembre au 24 décembre 2008. | UN | ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 15 septembre au 24 décembre 2009. | UN | ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 15 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Les observations et recommandations du Comité consultatif à ce sujet figurent dans le document A/60/7/Add.39 du présent volume. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذا الموضوع وتوصياتها بشأنه في الوثيقة A/60/7/Add.39 في هذا المجلد. |
Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 18 septembre au 24 décembre 2012. | UN | ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 14 septembre au 24 décembre 2010. | UN | ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 13 septembre au 24 décembre 2011. | UN | ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le présent volume contient l'avant-propos, l'introduction, les tableaux synoptiques et les annexes à l'introduction ainsi que les chapitres 1er à 14 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ويضم هذا المجلد تصدير الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ ومقدمتها، والجداول المختصرة العامة ومرفقات المقدمة، واﻷبواب ١ إلى ١٤. |
Les états I, II et III qui figurent dans le présent volume résument les résultats financiers des activités de maintien de la paix des Nations Unies pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. | UN | ٣ - توجز البيانات اﻷول والثاني والثالث للحسابات في هذا المجلد النتائج الموحدة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Comme stipulé dans l'article 2.1 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les opérations de maintien de la paix dont les dépenses sont imputées à des comptes spéciaux ont un exercice annuel, qui va du 1er juillet au 30 juin. Les états financiers y relatifs sont contenus dans le présent volume. | UN | 2 - وعلى نحو ما نص عليه البند 2-1 من النظام المالي، تمتد الفترة المالية لعمليات حفظ السلام، ذات الحسابات الخاصة، على مدى سنة واحدة تبدأ في 1 تموز/يوليه وتنتهي في 30 حزيران/يونيه، ويورد هذا المجلد تقريرا عن الحالة المالية لبعثات حفظ السلام هذه. |