"présentation des rapports sur" - Traduction Français en Arabe

    • استهلالي للتقارير المقدمة عن
        
    • تقديم التقارير عن
        
    • عرض التقارير المتعلقة
        
    • تقديم التقارير المتعلقة
        
    • الإبلاغ بشأن
        
    • وعرض استهلالي للتقارير المقدّمة عن
        
    • تمهيدي للتقارير المقدَّمة عن
        
    • بعرض التقرير المتعلق
        
    • لتقديم التقارير بشأن
        
    4. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 4- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    Il s'agit plutôt d'essayer de rationaliser la présentation des rapports sur les opérations de maintien de la paix à l'Assemblée générale. UN بل باﻷحرى، كانت الفكرة هي محاولة ترشيد تقديم التقارير عن عمليات حفظ السلم إلى الجمعية العامة.
    présentation des rapports sur l'examen des politiques relatives à la science, à la technique et à l'innovation UN الرابع - عرض التقارير المتعلقة باستعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux devrait contrôler attentivement la présentation des rapports sur l'état d'avancement des projets par les partenaires chargés de la réalisation. UN ينبغي للصندوق أن يرصد بدقة تقديم التقارير المتعلقة بحالة إنجاز المشاريع من جانب الشركاء المنجزين.
    Il a constaté des écarts dans la présentation des rapports sur les achats, qui étaient dus à la baisse du nombre de rapports portant la mention < < néant > > . UN ولاحظ الفريق تنوع الإبلاغ بشأن المشتريات ولاحظ أن انخفاض تقارير " عدم الوجود " كان هو السبب الرئيسي وراء هذا التنوع.
    2. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 2- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدّمة عن الأنشطة الوطنية.
    4. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 4- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    3. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 3- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    3. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 3- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    présentation des rapports sur les placements UN تقديم التقارير عن الاستثمارات
    Conformément aux dispositions sur la fréquence de présentation des rapports définies dans le cadre de présentation des rapports sur les AEC pendant la phase pilote, les rapports peuvent être communiqués à tout moment, mais la Conférence des Parties fixe chaque année une date limite de communication des renseignements à prendre en compte dans le rapport de synthèse pour sa session suivante. UN ووفقاً للأحكام المتعلقة بتواتر تقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً المحددة في إطار الإبلاغ عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، يجوز تقديم التقارير في أي وقت ولكن مؤتمر الأطراف يحدد كل سنة أجلاً أقصى لتقديم المعلومات التي ينظر فيها في التقرير التوليفي المقدم إلى دورته اللاحقة.
    12. Prie le secrétariat de la Commission de coordonner la participation des grands groupes concernés aux débats thématiques de la dix-neuvième session de la Commission et la présentation des rapports sur la façon dont les entreprises s'acquittent de leurs responsabilités et de leur obligation de rendre des comptes dans le domaine thématique, conformément aux dispositions du Plan de mise en œuvre de Johannesburg ; UN 12 - تطلب إلى أمانة اللجنة تنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية المعنية في المناقشات المواضيعية في الدورة التاسعة عشرة للجنة وتنسيق تقديم التقارير عن اضطلاع الشركات بمسؤولياتها وعن مساءلتها فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية، وفقا لأحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    4. présentation des rapports sur les examens des politiques relatives à la science, à la technologie et à l'innovation. UN 4 - عرض التقارير المتعلقة باستعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    4. présentation des rapports sur les examens des politiques relatives à la science, à la technologie et à l'innovation. UN 4 - عرض التقارير المتعلقة باستعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    :: Le renforcement des capacités techniques en vue de la rédaction des rapports pour rattraper son retard dans la présentation des rapports sur la mise en œuvre des instruments internationaux aux organes conventionnels; UN :: تعزيز القدرات التقنية فيما يتعلق بإعداد التقارير من أجل تدارك التأخر في تقديم التقارير المتعلقة بتنفيذ الصكوك الدولية إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات
    Révision de la méthode de présentation des rapports sur les indicateurs d'impact en fonction des enseignements du premier cycle de présentation de rapports (2013) UN تنقيح نهج ومنهجية الإبلاغ بشأن مؤشرات الأثر، وفقاً للدروس المستفادة من دورة الإبلاغ الأولى (2013)
    3. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 3- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدّمة عن الأنشطة الوطنية.
    4. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 4- تبادل عام للآراء وعرض تمهيدي للتقارير المقدَّمة عن الأنشطة الوطنية.
    9. L'après-midi du jeudi 4 septembre, la séance plénière de clôture devrait se terminer par la présentation des rapports sur les dialogues de partenariat, suivie de l'adoption du document final et du rapport de la Conférence. UN " 9 - ومن المتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية المقرر عقدها بعد ظهر يوم الخميس 4 أيلول/سبتمبر بعرض التقرير المتعلق بجلسات الحوار بشأن الشراكات، يليه اعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر.
    52. Rappel: Par sa décision 10/CP.10, la Conférence des Parties a décidé de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement et de fixer au 1er juin 2006 la date limite de présentation des rapports sur ces activités, lesquels devront être examinés dans le septième rapport de synthèse. UN 52- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 10/م أ-10، مواصلة المرحلة التجريبية بالنسبة إلى الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، كما قرر تحديد آخر أجل لتقديم التقارير بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، الذي ينبغي النظر فيه في التقرير التوليفي السابع، في 1 حزيران/يونيه 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus