"présentation du deuxième rapport périodique de" - Traduction Français en Arabe

    • بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته
        
    • بتقديم التقرير الدوري الثاني
        
    • بتقديم تقريرها الدوري الثاني
        
    • بالتقرير الدوري الثاني المقدم من
        
    • بالتقرير الدوري الثاني للدولة
        
    Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui, dans l'ensemble, a été établi conformément à ses directives. UN 268- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف والذي أعدته على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    27. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie mais note avec regret qu'il ne suit pas les directives relatives à l'établissement des rapports. UN 27- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف، ولكنها تلاحظ مع الأسف أنه لم يتبع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير.
    654. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a été soumis dans les délais prescrits. UN 654- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في الوقت المناسب.
    654. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a été soumis dans les délais prescrits. UN 654- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في الوقت المناسب.
    554. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, ainsi que des renseignements supplémentaires fournis en réponse à la demande du Comité (voir CRC/C/15/Add.47, par. 22), qui traduisent la volonté de l'État partie de promouvoir et de protéger les droits des enfants. UN 554- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثاني والمعلومات الإضافية التي طلبتها منها (انظرCRC/C/15/Add.47، الفقرة 22) مما يعكس التزام الدولة الطرف بتعزيز وحماية حقوق الطفل.
    736. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, ainsi que des réponses que celuici a données par écrit à sa liste de points à traiter (CRC/C/Q/SAU/2), qui lui ont permis de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. UN 736- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة CRC/C/Q/SAU/2 مما أتاح فهماً أوضح لحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et se félicite du dialogue engagé avec la délégation aussi diverse que représentative. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، وتعرب عن ارتياحها للحوار الذي دار مع وفد متنوع وتمثيلي.
    471. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui suit fidèlement les directives relatives à l'établissement des rapports, mettant ainsi à la disposition du Comité un grand nombre d'informations sur l'application de la Convention. UN 471- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف والذي اتبع بدقة شديدة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير وزود اللجنة بذلك بقدر كبير من المعلومات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    109. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, ainsi que des réponses écrites à sa liste des points à traiter (CRC/C/Q/DZA/2), qui lui ont permis de se faire une meilleure idée de la situation des enfants dans l'État partie. UN 109- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية على قائمتها للمسائل (CRC/C/Q/DZA/2)، التي ساعدت على فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف بصورة أوضح.
    253. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et des réponses écrites à sa liste des points à traiter (CRC/C/Q/MDG/2) ainsi que des renseignements supplémentaires qui y sont annexés. UN 253- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف وبالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/MDG/2) وكذلك بالمعلومات الإضافية الواردة في المرفقات.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/BGR/Q/2/Add.1). UN 2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/BGR/Q/2/Add.1).
    326. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui suit les directives relatives à l'établissement des rapports, et des réponses écrites à sa liste des points à traiter (CRC/C/Q/CHI.2), qui, bien que remises avec retard, donnent un tableau complet de la situation des enfants au Chili. UN 326- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف والذي اتبع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها (CRC/C/Q/CHI.2) التي تعطي بالرغم من تقديمها في وقت متأخر صورة شاملة عن حالة الأطفال في شيلي.
    221. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et des réponses écrites à sa liste de points à traiter (CRC/C/Q/SUD/2). Le Comité se félicite de ces réponses très instructives et note qu'un dialogue constructif a été engagé avec la délégation de l'État partie. B. Mesures de suivi prises et progrès accomplis UN 221- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف وبالردود الخطية على قائمة المسائل الخاصة بها (CRC/C/Q/SUD/2)، كما تعبر عن تقديرها للردود الخطية الوافية على قائمة المسائل التي قدمت، كما تلاحظ الحوار البناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف.
    96. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a été soumis dans les délais prescrits. UN 96- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في الوقت المناسب.
    71. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'Algérie et remercie la délégation algérienne de la présentation orale dudit rapport. UN ٧١ - ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للجزائر وتشكر الوفد الجزائري على عرضه الشفوي لذلك التقرير.
    253. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. UN 253- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف والذي أُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المقررة.
    554. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, ainsi que des renseignements supplémentaires fournis en réponse à la demande du Comité (voir CRC/C/15/Add.47, par. 22), qui traduisent la volonté de l'État partie de promouvoir et de protéger les droits des enfants. UN 554- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثاني والمعلومات الإضافية التي طلبتها منها (انظرCRC/C/15/Add.47، الفقرة 22) مما يعكس التزام الدولة الطرف بتعزيز وحماية حقوق الطفل.
    152. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'Etat partie, ainsi que des renseignements supplémentaires fournis en réponse à la demande du Comité (voir CRC/C/15/Add.47, par. 22), qui traduisent la volonté de l'Etat partie de promouvoir et de protéger les droits des enfants. UN 152- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثاني والمعلومات الإضافية التي طلبتها منها اللجنة (انظرCRC/C/15/Add.47، الفقرة 22)، ما يعكس التزام الدولة الطرف بتعزيز وحماية حقوق الطفل.
    425. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie ainsi que de ses réponses à la liste des points à traiter (CRC/C/SEN/Q/2), qui ont permis au Comité de mieux comprendre la mise en œuvre de la Convention au Sénégal. UN 425- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/SEN/Q/2)، ما أتاح لها فهم تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف فهماً واضحاً.
    294. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, ainsi que des réponses que celuici a données par écrit à sa liste de points à traiter (CRC/C/Q/BLZ/2), et il le remercie de l'attitude ouverte et critique envers soimême qu'il a manifestée dans son rapport en indiquant un certain nombre de sujets de préoccupation. UN 294- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة (CRC/C/Q/BLZ/2) وتعرب عن تقديرها لنهج الانفتاح والنقد الذاتي الذي اتبعته الدولة الطرف في تحديد عدد من مجالات الاهتمام.
    220. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et les réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/GHA/Q/2), qui contiennent d'utiles données statistiques et d'autres informations détaillées et permettent de mieux apprécier la situation des enfants au Ghana. UN 220- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف فضلاً عن الردود الخطية على قائمة المسائل ((CRC/C/GHA/Q/2 التي تضمنت بياناتٍ إحصائية مجدية ومعلومات مسهبة أخرى وقدمت فهماً أوضح لحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    521. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et les réponses écrites de ce dernier à sa liste de points à traiter (CRC/C/LTU/Q/2/Add.1). UN 521- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وبردودها الخطية على المسائل التي أثارتها اللجنة في قائمتها (CRC/C/LTU/Q/2Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus