"présente le rapport du secrétaire général sur" - Traduction Français en Arabe

    • عرض تقرير الأمين العام عن
        
    • قدم تقرير الأمين العام عن
        
    • قدم تقرير الأمين العام بشأن
        
    • بعرض تقرير الأمين العام عن
        
    • عرضت تقرير الأمين العام عن
        
    • قام بعرض تقرير الأمين العام بشأن
        
    • عرض تقرير الأمين العام بشأن
        
    • قدمت تقرير الأمين العام عن
        
    M. Ma Xuesong (Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) présente le rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour réduire les retards observés dans la présentation de la documentation devant être examinée par la Cinquième Commission (A/63/735). UN 87 - السيد ما كسويسونغ (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات): عرض تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735).
    M. Sach (Contrôleur) présente le rapport du Secrétaire général sur les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et le mode de financement proposé (A/61/730). UN 1 - السيد ساتش (المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/61/730).
    M. Montes (Chef, Division de l'analyse des politiques de développement, Département des affaires économiques et sociales) présente le rapport du Secrétaire général sur la coopération au développement avec les pays à revenu intermédiaire (A/64/253). UN 91 - السيد مونتيس (رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253).
    M. Montes (Directeur, Divison de l'analyse des politiques et du développement, Département des affaires économiques et sociales) présente le rapport du Secrétaire général sur le système financier international et le développement (A/62/119). UN 1 - السيد مونتيس (رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية (A/62/119).
    M. Kinniburgh (Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement) présente le rapport du Secrétaire général sur le système financier international et le développement (A/57/151). UN 7 - السيد كيينبورغ (مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية): قدم تقرير الأمين العام بشأن النظام المالي الدولي والتنمية (A/57/151).
    L'Administrateur chargé du Bureau des Nations Unies pour les partenariats présente le rapport du Secrétaire général sur le Bureau (A/69/218). UN قام الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات بعرض تقرير الأمين العام عن ذلك المكتب (A/69/218).
    22. Mme Zlotnik (Directrice de la Division de la population, Département des affaires économiques et sociales) présente le rapport du Secrétaire général sur les migrations internationales et le développement (A/65/203) et en met en relief les traits saillants. UN 22 - السيدة زلوتنيك (مديرة شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): عرضت تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية (A/65/203) وأبرزت نقاطه الرئيسية.
    M. Halbwachs (Sous-Secrétaire général à la planification des programmes, au budget et aux comptes, Contrôleur) présente le rapport du Secrétaire général sur les prévisions de dépenses relatives aux questions dont le Conseil de sécurité est saisi (A/C.5/57/23). UN 4 - السيد هالبواكس (الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن التقديرات فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن A/C.5/57/23)).
    2. M. Halbwachs (Contrôleur) présente le rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix (A/54/797), qui contient le rapport sur l'exécution du budget du compte d'appui pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN 2 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام (A/54/797)، المتضمن تقرير الأداء المالي لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    9. M. CONNOR (Secrétaire général adjoint à la gestion) présente le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes (A/54/140 et Add.1) et le rapport du Secrétaire général sur la question du passage à l'an 2000 (A/C.5/54/3). UN 9 - السيد كونور (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): عرض تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/54/140 و Add.1) وتقرير الأمين العام عن مسألة التوافق مع عام 2000 (A/C.5/54/3).
    M. Akasaka (Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information) présente le rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à l'information (A/66/261), et déclare que la mission du Département de l'information est d'informer, faire participer, et agir. UN 5 - السيد أكاساكا (وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام): عرض تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام (A/66/261)، وذكر أن رسالة إدارة شؤون الإعلام تتمثل في الإعلام والاتصال والعمل.
    M. Sach (Contrôleur) présente le rapport du Secrétaire général sur le mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) (A/61/812), qui fait l'objet de discussions intenses depuis le Sommet mondial de 2005. UN 22 - السيد ساش (المراقب المالي): قدم تقرير الأمين العام عن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/61/812)، وهي مسألة كانت موضع مناقشة فعالة منذ مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    M. Guerassev (Bureau des services de contrôle interne) présente le rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/61/64) qui, cette fois encore, est disponible sur papier et sous forme électronique. UN 60 - السيد غييراسيف (مكتب خدمات الرقابة الداخلية): قدم تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005 الوارد في الوثيقة (A/61/64) وقال إن التقرير يتاح مرة أخرى في نسختين، واحدة مطبوعة وواحدة إلكترونية.
    M. Corell (Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique) présente le rapport du Secrétaire général sur les procès des Khmers rouges (A/57/769), établi conformément à la résolution 57/228 de l'Assemblée générale. UN 1 - السيد كوريل (وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني): قدم تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/57/769)، الذي وُضع وفقا لقرار الجمعية العامة 57/228.
    M. Clarkson (Responsable du plan-cadre d'équipement) présente le rapport du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement (A/59/441/Add.1), qui a fait l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques. UN 41 - السيد كلاركسون (المسؤول عن مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية): قدم تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/441/Add.1) الذي أعيد إصداره لأسباب فنية.
    M. Ocampo (Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) présente le rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement (A/59/270). UN 1 - السيد أوكامبو (وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/59/270).
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général sur le Fonds de réserve (A/C.5/56/33), qui contient l'état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées. UN 27 - السيد ساش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قدم تقرير الأمين العام بشأن صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة الوارد في الوثيقة A/C.5/56/33.
    L'Administrateur chargé du Bureau des Nations Unies pour les partenariats présente le rapport du Secrétaire général sur le Bureau (A/68/186). UN قام الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات بعرض تقرير الأمين العام عن ذلك المكتب (A/68/186).
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget présente le rapport du Secrétaire général sur le projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 : Partie I, plan-cadre et partie II, plan-programme biennal figurant dans le document (A/69/6). UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2016-2017: الجزء الأول، موجز الخطة، والجزء الثاني، الخطة البرنامجية، الوارد في الوثيقة A/69/6.
    Mme Ferrena-Mahmud (Chef du Groupe de l'appui aux activités de contrôle du Département de la gestion) présente le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2001 (A/56/66/Add.2). UN 18 - السيدة فيرينا محمود (رئيسة وحدة دعم أنشطة الرقابة التابعة لإدارة الشؤون الإدارية): عرضت تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/66/Add.2).
    M. Halbwachs (Contrôleur) présente le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées découlant de la réévaluation des coûts (A/58/528). UN 60 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قام بعرض تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة (A/58/528)، فقال إنه وفقا للممارسة المتبعة، تقدم الأمانة العامة تقريرا مستكملا يعكس فرق إعادة تقدير تكاليف الميزانية.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général sur la situation financière de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/58/426). UN 27- السيد ساش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية) عرض تقرير الأمين العام بشأن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/58/426).
    Mme McAlpine (Directrice du Secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts), accompagnant son exposé d'une présentation d'images numérisées, présente le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de l'Année internationale des forêts 2011 (A/65/229). UN 38 - السيدة ماكلباين (مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات): قدمت تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011 (A/65/229)، وقد رافق بيانها عرض محوسب باللشرائح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus