"présente résolution et de faire" - Traduction Français en Arabe

    • هذا القرار وتقديم
        
    • هذا القرار وأن يقدم
        
    5. De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de faire rapport à ce sujet au prochain sommet ordinaire. UN الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    5. Demande au Comité spécial de suivre la mise en oeuvre de la présente résolution et de faire rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    8. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires en vue de l'application de la présente résolution et de faire, le cas échéant, de nouvelles recommandations; UN ٨ - يطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار وتقديم توصيات أخرى حسب الاقتضاء؛
    De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de faire rapport à ce sujet à sa prochaine session ordinaire. UN 5 - الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى المجلس في دورته القادمة.
    5. Prie le Secrétaire général de poursuivre les consultations avec le Gouvernement libanais et les autres parties directement intéressées au sujet de l'application de la présente résolution et de faire rapport au Conseil de sécurité à ce sujet. " UN " ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل المشاورات مع حكومة لبنان واﻷطراف اﻷخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن الى مجلس اﻷمن.
    6. De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de faire rapport à ce sujet au prochain sommet ordinaire. UN الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة.
    De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de faire rapport à ce sujet au prochain Sommet ordinaire. UN 5 - الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى المجلس في دورته القادمة.
    5. De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre la mise en oeuvrede la présente résolution et de faire rapport à ce sujet au prochain sommet ordinaire. UN 5- الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى المجلس في دورته القادمة.
    4. De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de faire rapport à ce sujet au prochain sommet ordinaire. UN 4- الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى المجلس في دورته القادمة.
    3. Charge le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale de suivre la mise en oeuvre de la présente résolution et de faire rapport à la Commission sur ce point lors de sa dix-neuvième session. UN ٣ - يطلب الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عن ذلك الى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. ٤٢ تموز/يوليه ١٩٩٥
    32. Prie le Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de faire rapport sur les mesures prises à cet égard à la prochaine session du Conseil. UN 32 - الطلب إلى الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير حول الإجراءات التي تم اتخاذها بهذا الشأن إلى الدورة القادمة للمجلس.
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur les informations communiquées par les gouvernements comme suite au paragraphe 4 de la présente résolution et de faire le point sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution à l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement à sa deuxième session. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم ويعرض تقريراً عن المعلومات التي قدمتها الحكومات عملاً بالفقرة 4 من هذا القرار وأن يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا المقرر إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus