Le Directeur exécutif a l'honneur de présenter ci-après des informations et des suggestions concernant les mesures à prendre par le Conseil d'administration sur la gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées à des fins déterminées à l'appui du programme de travail du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه المعلومات الأساسية والإجراء الذي يقترح أن يتخذه مجلس الإدارة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le Secrétaire général a l’honneur de présenter ci-après son rapport financier sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. | UN | ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
1. Le Secrétaire général a l'honneur de présenter ci-après, pour information, une liste provisoire des décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquantième session, entre le 19 septembre et le 23 décembre 1995 (décisions 50/301 à 50/318 et 50/401 à 50/475). | UN | ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم رفق هذا، للعلم، قائمة مؤقتة بالمقررات التي اتخذتها الجمعية في دورتها الخمسين في الفترة من ١٩ أيلول/سبتمبر إلى ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )المقررات ٥٠/٣٠١ إلى ٥٠/٣١٨ و ٥٠/٤٠١ إلى ٥٠/٤٧٥(. |
La Directrice exécutive a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier et les états financiers du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, ainsi que ceux qui se rapportent aux fonds d'affectation spéciale associés et autres comptes connexes, pour l'exercice biennal 2002-2003 clos le 31 décembre 2003. | UN | 1 - تتشرف المديرة التنفيذية بأن تقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
1. L'Administrateur a l'honneur de présenter ci-après son rapport financier pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997, ainsi que les états financiers vérifiés du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour cet exercice biennal et le rapport du Comité des commissaires aux comptes. | UN | ١ - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter ci-après son rapport financier sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه2000. |
Le Secrétaire général a l’honneur de présenter ci-après son rapport financier sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période du 1er janvier 1996 au 30 juin 1997. | UN | ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
1. Le Secrétaire général a l'honneur de présenter ci-après son rapport financier sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice biennal 1994-1995 terminé le 31 décembre 1995. | UN | ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le Directeur général a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier sur les comptes de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009. | UN | 1 - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه التقرير المالي عن حسابات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter ci-après son rapport financier sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (exercice 2009/10), qui donne un aperçu des résultats financiers de cet exercice. | UN | الفصل الرابع 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. ويسلط هــذا التقرير الضوء على النتائج المالية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
1. Le Directeur général a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier et les comptes de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) pour l'exercice terminé le 31 décembre 1992. | UN | ١ - يشرف المدير التنفيذي أن يقدم طيه التقرير المالي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث مشفوعا بحسابات السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
1. Le Directeur général a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier et les comptes de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) pour l'exercice terminé le 31 décembre 1993. | UN | ١ - يشرف المدير التنفيذي أن يقدم طيه التقرير المالي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث مشفوعا بحسابات السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
1. Le Secrétaire général a l'honneur de présenter ci-après, pour information, une liste provisoire des résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquantième session, entre le 19 septembre et le 23 décembre 1995 (résolutions 50/1 à 50/218 Le numéro 50/125 n'a pas été utilisé. , décisions 50/301 à 50/318 et 50/403 à 50/475). | UN | ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم رفق هذا، للعلم، قائمة مؤقتة بالقرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين المعقودة في الفترة من ١٩ أيلول/سبتمبر الى ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، )القرارات من ٥٠/١ الى ٥٠/٢١٨)١(، والمقررات من ٥٠/٣٠١ الى ٥٠/٣١٨ ومن ٥٠/٤٠١ الى ٥٠/٤٧٥(. |
En application de la résolution 1540 (2004) que le Conseil de sécurité a adoptée le 28 avril 2004, à sa 4956e séance, en particulier du paragraphe 4, le Gouvernement de la République du Rwanda a l'honneur de présenter ci-après son rapport sur les mesures de mise en œuvre qu'il a prises. | UN | 1 - عملا بالقرار 1540 (2004) الذي اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في 28 نيسان/أبريل 2004 في جلسته 4956، ولا سيما الفقرة 4 منه، تتشرف حكومة جمهورية رواندا بأن تقدم طيه تقريرها الوطني عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ القرار. |