"présenter par les états" - Traduction Français en Arabe

    • تقديمها من الدول
        
    • تقدمها الدول
        
    • التي يتعين على الدول
        
    la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكـل ومحتـوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    Compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    Directives concernant les rapports périodiques à présenter par les États parties conformément à l'article 73 de la Convention 131 UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية 147
    3. Dans l'élaboration du présent rapport, exercice qui s'est révélé à la fois intéressant et fructueux, nous nous sommes efforcés, dans la mesure du possible, de suivre les directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties au Comité des droits économiques, sociaux et culturels. UN 3- وخلال عملية إعداد التقرير، التي كانت مثمرة ومثيرة للاهتمام، بُذلت كافة الجهود لاتباع، إلى أبعد الحدود، المبادئ التوجيهية العامة الواسعة النطاق بشأن شكل ومضمون التقارير التي تقدمها الدول الأطراف إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    COMPILATION DES DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT LA PRÉSENTATION ET LE CONTENU DES RAPPORTS À présenter par les États PARTIES AUX INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME UN تجميع المبادئ التوجيهية بشأن شكل ومضمون التقارير التي يتعين على الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الدولية تقديمها
    Compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    Compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    Rapport du Secrétaire général. Compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN تقرير الأمين العام، جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    Compilation des directives concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    Enfin, la présentation de ce document obéit aux Directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وأخيرا فإن تقديم هذه الوثيقة يلتزم بـ " المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان " .
    La collecte de données ventilées est prescrite de longue date dans la Compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (HRI/GEN/2/Rev.2). UN 78- وقد أدرجت منذ وقت طويل البيانات المصنفة في تجميع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الدولية (HRI/gen/2/Rev.2).
    38. Le Comité invite l'État partie à mettre à jour son document de base conformément à la compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 38- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً لمجموعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.4).
    16. Prie le Secrétaire général de combiner en un seul volume toutes les directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties qui ont été publiées par le Comité des droits de l’homme, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, le Comité pour l’élimination de la discrimination raciale, le Comité des droits de l’enfant et le Comité contre la torture; UN " ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يجمع في مجلد واحد كل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول اﻷطراف، والتي أصدرتها لجنة حقوق اﻹنسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة حقوق الطفل، ولجنة مناهضة التعذيب؛
    18. Prie le Secrétaire général de combiner en un seul volume toutes les directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties qui ont été publiées par le Comité des droits de l’homme, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, le Comité pour l’élimination de la discrimination raciale, le Comité des droits de l’enfant et le Comité contre la torture; UN ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يجمع في مجلد واحد كل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول اﻷطراف، والتي أصدرتها اللجنة المدنية بحقوق اﻹنسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة حقوق الطفل، ولجنة مناهضة التعذيب؛
    18. Prie le Secrétaire général de combiner en un seul volume toutes les directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties qui ont été publiées par le Comité des droits de l'homme, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, le Comité des droits de l'enfant et le Comité contre la torture; UN ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يجمع في مجلد واحد كل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول اﻷطراف، التي أصدرتها لجنة حقوق اﻹنسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة حقوق الطفل، ولجنة مناهضة التعذيب؛
    En troisième lieu il doit examiner les mesures qui pourraient être prises pour aider les État parties à s'acquitter de leurs obligations, parfois redondantes, envers les organes conventionnels, et il doit tout particulièrement élaborer des directives concernant les parties spécifiques des rapports aux autres organes conventionnels qui doivent figurer dans les rapports à présenter par les États parties au Comité. UN وثالثا، يتعين أن تنظر اللجنة فيما يمكن عملة لمساعدة الدول الأطراف في ما يتعلق بتداخل التزاماتها لدى الهيئات المنشأة بمعاهدات، وأن تقوم على وجه الخصوص بإعداد مبادئ توجيهية يتعين بمقتضاها إدراج أجزاء محددة من التقارير المقدمة إلى الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات، في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف إلى اللجنة.
    1. Le présent rapport a été établi conformément aux directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 1- تتماشى هذه الوثيقة مع المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (HRI/GEN/2/Rev.4).
    PRÉSENTATION ET LE CONTENU DES RAPPORTS À présenter par les États PARTIES AUX INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS UN التي يتعين على الدول الأطراف في معاهـدات حقوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus