"présents statuts" - Traduction Français en Arabe

    • هذا النظام الأساسي
        
    • النظام الداخلي الحالي
        
    • المتسق معه
        
    • بهذا النظام الداخلي
        
    Questions non couvertes par les présents Statuts UN المسائل التي لا يشملها هذا النظام الأساسي
    Questions non couvertes par les présents Statuts UN المسائل التي لا يشملها هذا النظام الأساسي
    25. Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 25 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماده من قِبَل اللجنة.
    Questions non couvertes par les présents Statuts UN المسائل التي لا يشملها هذا النظام الأساسي
    25. Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 25 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماده من قبل اللجنة.
    Aucun participant ni aucun bénéficiaire ne peut céder les droits que lui confèrent les présents Statuts. UN لا يجوز للمشترك أو المستفيد أن ينقل إلى الغير حقوقه بمقتضى هذا النظام الأساسي.
    Questions non couvertes par les présents Statuts UN المسائل التي لا يشملها هذا النظام الأساسي
    Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 25 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماد اللجنة له.
    Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 29 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماد اللجنة له.
    Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 29 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماد اللجنة له.
    Les présents Statuts entreront en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 29 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماد اللجنة له.
    Un conseil intérimaire est élu par la CESAP et constitué dès l'adoption des présents Statuts. UN وتنتخب اللجنة مجلسا مؤقتا يجري تنصيبه عقب اعتماد هذا النظام الأساسي.
    Questions non couvertes par les présents Statuts UN المسائل التي لا يشملها هذا النظام الأساسي
    Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 25 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماده بواسطة اللجنة.
    Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 29 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماده بواسطة اللجنة.
    Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 29 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماده بواسطة اللجنة.
    Les présents Statuts entreront en vigueur à la date de leur adoption par la Commission. UN 29 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي من تاريخ اعتماده بواسطة اللجنة.
    Un conseil intérimaire est élu par la CESAP et constitué dès l'adoption des présents Statuts. UN وتنتخب اللجنة مجلسا مؤقتا يجري تنصيبه عقب اعتماد هذا النظام الأساسي.
    Questions non couvertes par les présents Statuts UN المسائل التي لا يشملها هذا النظام الأساسي
    C'est le seul organe qui est habilité à élire les membres du Conseil exécutif et le Coordonnateur général, dont le mandat est défini par les présents Statuts. UN وتتمتع وحدها بالاختصاص الحصري لانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي والمنسق العام الذي تتحدد ولايته في النظام الداخلي الحالي.
    b) La Caisse est administrée conformément aux présents Statuts et au Règlement administratif, notamment aux Règles de gestion financière concernant son fonctionnement, que le Comité mixte établit compte tenu des présents Statuts et dont il rend compte à l'Assemblée générale et aux organisations affiliées. UN (ب) تجري إدارة الصندوق وفقا لهذا النظام الأساسي وللنظام الإداري، بما في ذلك القواعد المالية التي تحكم عمل الصندوق، المتسق معه الذي يضعه المجلس ويبلغه إلى الجمعية العامة والمنظمات الأعضاء.
    En annexe aux présents Statuts figure la liste des thèmes, déclarations et documents traités par le CALC et le Groupe de Rio, et qui constituent le patrimoine historique de ces deux mécanismes. UN وترفق بهذا النظام الداخلي قائمة الموضوعات، والبيانات والوثائق التي نوقشت في مؤتمر القمة وفي مجموعة ريو، والتي تشكل التراث التاريخي لكلتا الآليتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus