"président de l'assemblée nationale de" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس الجمعية الوطنية
        
    1994 : Président de l'Assemblée nationale de transition UN ٤٩٩١ رئيس الجمعية الوطنية في الفترة الانتقالية
    Allocution de S. E. M. Dahuku Péré, Président de l'Assemblée nationale de la République togolaise UN خطاب سعادة السيد داهوكو بيريه، رئيس الجمعية الوطنية لتوغو
    S. E. M. Dahuku Péré, Président de l'Assemblée nationale de la République togolaise, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد داهوكو بيريه، رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية توغو إلى المنصة
    S. E. M. Dahuku Péré, Président de l'Assemblée nationale de la République togolaise, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد داهوكو بيريه رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية توغو من المنصة
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Président de l'Assemblée nationale de la République de Cuba de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة: أشكر السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية كوبا، على بيانه.
    Le Président de l'Assemblée nationale de la Republika Srpska a déclaré que la Republika Srpska contesterait la constitutionnalité de la loi devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine et que des contre-mesures législatives seraient envisagées. UN وذكر رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا أن جمهورية صربسكا ستطعن في دستورية القانون لدى المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك وتنظر في اتخاذ تدابير تشريعية مضادة غير محددة في هذا الكيان.
    La Namibie est particulièrement fière que M. Theo-Ben Gurirab, Président de l'Assemblée nationale de la République de Namibie, ait été élu Président de l'UIP. UN ويشرف ناميبيا بصورة خاصة أن الأونرابل السيد ثيو بن غوريراب، رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية ناميبيا، قد انتخب رئيسا للاتحاد البرلماني الدولي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un message de S. E. M. Fernando Jose de Franca Dias Van-Dunem, Président de l'Assemblée nationale de la République d'Angola, et de vous prier de bien vouloir le faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN أتشــرف بأن أنقل اليكــم الرسالة التاليـــة مـــن سعـــادة السيد فرناندو خوسيه دى فرانكا دياز فان ـ دونيم، رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية أنغولا، مع طلب تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Ricardo Alarcón de Quesada, Président de l'Assemblée nationale de la République de Cuba. UN الرئيس بالنيابة: وتستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به سعادة السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية كوبا.
    L'Assemblée générale entend des allocutions de S.E. M. Mukar Cholponbayev, Président de la Chambre législative de la République kirghize, et S.E. M. Dahuku Péré, Président de l'Assemblée nationale de la République togolaise. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمتين ألقاهما سعادة السيد موكار تشولبونباييف، رئيس المجلس التشريعي للجمهورية القيرغيزية؛ ودولة السيد داهوكو بيريه، رئيس الجمعية الوطنية لتوغو.
    Le même jour, la junte militaire et la Communauté des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) ont signé un accord-cadre, qui prévoyait notamment la nomination du Président de l'Assemblée nationale de l'époque, M. Dioncounda Traoré, comme Président intérimaire. UN وفي اليوم نفسه، وقع المجلس العسكري الحاكم والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اتفاقا إطاريا تضمن تعيين السيد ديونكوندا تراوري، رئيس الجمعية الوطنية آنذاك، رئيسا مؤقتا.
    Président de l'Assemblée nationale de la RS UN رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية صربيسكا
    Aussi des visas ont-ils été délivrés à la délégation cubaine, y compris au Président de l'Assemblée nationale de Cuba, à la soixantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies et à la Réunion plénière de haut niveau. UN وبناء على ذلك، سُمح بإصدار تأشيرات دخول للوفد الكوبي، بما في ذلك رئيس الجمعية الوطنية الكوبية، لحضور الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة والمناسبة الرفيعة المستوى.
    Président de l'Assemblée nationale de la RS UN رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا
    Président de l'Assemblée nationale de la RS UN رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا
    Le Président de l'Assemblée nationale de la République de Serbie UN " رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا
    Il va sans dire que la portée extraterritoriale de la loi Helms-Burton a causé un préjudice économique énorme et des souffrances indicibles au peuple cubain. M. Alarcón, Président de l'Assemblée nationale de la République cubaine, a rappelé avec éloquence dont la déclaration qu'il a prononcée ce matin, l'impact très grave que cette législation a eu pour son peuple. UN وغني عن البيان، أن تطبيق قانون هيلمز - بيرتون خارج اﻷراضي الوطنية قد ألحق ضررا اقتصاديا بالغا بشعب كوبا وأدى الى معاناته معاناة لا حد لها, إن السيد ألاركون، رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية كوبا قد أكد ببلاغة في البيان الذي أدلى به هذا الصباح على اﻵثار الهائلة لهذا التشريع على شعبه.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de l'Assemblée nationale de la République togolaise de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية توغو على بيانه.
    J'ai l'honneur de prononcer cette déclaration au nom du Président de l'Union interparlementaire (UIP), M. Theo-Ben Gurirab, Président de l'Assemblée nationale de Namibie et ancien Président de l'Assemblée générale. UN ويشرفني أن أدلى بهذا البيان باسم رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، ثيو بن - غوريراب، رئيس الجمعية الوطنية في ناميبيا والرئيس السابق للجمعية العامة.
    Sur ce dernier point, je tiens à souligner que l'actuel Président de l'UIP, qui était présent à New York il y a tout juste deux semaines pour les auditions parlementaires organisées chaque année à l'ONU, est M. Theo-Ben Gurirab, Président de l'Assemblée nationale de la République de Namibie. UN وبالنسبة إلى النقطة الأخيرة تلك، اسمحوا لي أن أؤكد على أن الرئيس الحالي للاتحاد البرلماني الدولي، الذي كان معنا هنا في نيويورك قبل أسبوعين فحسب لحضور جلسة الاستماع البرلمانية السنوية في الأمم المتحدة، هو السيد ثيو - بن غوريراب، رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية ناميبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus