Le Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sera également présent. | UN | وسيحضر الجلسة أيضا رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Le Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sera également présent. | UN | وسيحضر الجلسة أيضا رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Déclaration du Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | بيان من رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Je tiens par ailleurs à faire part de ma profonde reconnaissance à mon prédécesseur, S. E. M. Joseph Deiss, Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, ainsi qu'à son équipe. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن صادق امتناني لسلفي، معالي السيد جوزيف دايس، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة ولفريقه. |
Nous voudrions également remercier le Président de la soixante-cinquième session pour le travail accompli à la tête de notre Organisation commune. | UN | نود أيضاً أن نشكر رئيس الدورة الخامسة والستين على ما قام به من عمل أثناء ترؤسه للجمعية في العام الماضي. |
Discours d'ouverture prononcé par le Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | خطاب رئيسي أدلى به رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Nous espérons que le Président de la soixante-cinquième session tiendra des consultations intergouvernementales constructives sur la réforme du Conseil de sécurité, qui est l'une des questions les plus cruciales du processus de réforme de l'ensemble de l'Organisation. | UN | ونتوقَّع من رئيس الدورة الخامسة والستين أن يقود المفاوضات الحكومية الدولية البنَّاءة بشأن إصلاح مجلس الأمن، مما يشكِّل إحدى أكثر المسائل حيوية في عملية إصلاح المنظمة بأكملها. |
La séance sera présidée par le Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | 2 - سيترأس الاجتماع رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Le Bureau du Président de la soixante-cinquième session avait répondu qu'il n'aurait pas besoin de ressources supplémentaires pour mener à bien sa tâche et par conséquent aucune demande n'avait été faite en ce sens. | UN | وكان الرد الذي ورد من مكتب رئيس الدورة الخامسة والستين بعدم وجود شعور بالحاجة إلى أي موارد إضافية لأداء مهام المكتب بنجاح، وبالتالي لم تطلب أي موارد إضافية. |
d) Décide que les préparatifs de la réunion se dérouleront sous l'autorité du Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale; | UN | (د) تقرر أن تجري التحضيرات اللازمة للاجتماع تحت إشراف رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛ |
La séance plénière d'ouverture sera présidée par le Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale et les orateurs seront le Président de l'Assemblée générale, le Secrétaire général, un représentant intervenant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, un représentant intervenant au nom de l'Union européenne et des représentants de l'Allemagne, du Brésil et du Japon. | UN | وسيرأس الجلسة العامة الافتتاحية رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وسيكون المتكلمون هم رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، وممثل بالنيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين، وممثل بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وممثلو ألمانيا والبرازيل واليابان. |
Documentation : lettre adressée au Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale par le Président du Comité des conférences (A/65/__) | UN | الوثائق: رسالة موجهة من رئيس لجنة المؤتمرات إلى رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة (A/65/--). |
À la même séance, le Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, Joseph Deiss (Suisse), a fait une déclaration. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان جوزيف ديس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
À la même séance, le Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, Joseph Deiss (Suisse), a fait une déclaration. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان جوزيف ديس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Joseph Deiss (Suisse), Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies Experts | UN | جوزيف دايس(سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
16 heures H.E. M. Joseph Deiss (Suisse), Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | 00/16 سعادة السيد جوزيف دايس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
S.E. M. Joseph Deiss (Suisse), Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | سعادة السيد جوزيف دايس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Joseph Deiss, Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, s'est exprimé sur le thème du séminaire, < < Pour une Assemblée générale renforcée > > , en se fondant sur son expérience de Président. | UN | أبدى رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، جوزيف ديس، ملاحظاته بشأن موضوع المعتكف المعنون " في سبيل جمعية عامة أقوى " ، استنادا إلى خبرته باعتباره رئيس الدورة الخامسة والستين. |
S'agissant du rôle et de l'autorité de l'Assemblée, le Président de la soixante-cinquième session s'est déclaré convaincu que l'Assemblée avait un rôle important à jouer compte tenu de son principal atout, à savoir le fait qu'y sont représentés tous les États Membres, d'où sa légitimité. | UN | وفي معرض الحديث عن دور الجمعية وسلطتها، شدد رئيس الدورة الخامسة والستين على اقتناعه بأنه يمكن للجمعية أن تضطلع بدور هام نظرا للمزايا النسبية التي تتمتع بها، ولا سيما تمثيلها للجميع، وبالتالي الشرعية التي تحظى بها. |