"président de la souscommission" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس اللجنة الفرعية
        
    • رئيسة اللجنة الفرعية
        
    Rapport de M. Paulo Sergio Pinheiro, Président de la SousCommission UN تقرير السيد باولو سيرجيو بينهيرو، رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    La déclaration du Président de la SousCommission devant la Commission est brève. UN ويكون بيان رئيس اللجنة الفرعية أمام اللجنة مقتضباً.
    2000/106. Rapport du Président de la SousCommission à la Commission des droits de l'homme 79 UN 2000/106- تقرير رئيس اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان 85
    2000/106. Rapport du Président de la SousCommission à la Commission des droits de l'homme UN 2000/106 - تقرير رئيس اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان
    Rapport du Président de la SousCommission à la Commission des droits de l'homme UN تقرير رئيسة اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان
    2000/106 Rapport du Président de la SousCommission à la Commission des droits de l'homme UN 2000/106 تقرير رئيس اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان
    Cette invitation lui a été faite publiquement par le Président de la SousCommission, le 24 août 1999, lors de l'examen de la situation des droits de l'homme au Mexique. UN وقد وُجهت هذه الدعوة للرئيسة في إطار البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة الفرعية في 24 آب/أغسطس 1999 لدى النظر في حالة حقوق الانسان في المكسيك.
    173. Dans sa résolution 1999/81, la Commission a prié le Président de la SousCommission à sa cinquante et unième session de faire rapport, à la cinquantecinquième session de la Commission. UN 173- وفي القرار 1999/81، رجت اللجنة من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين تقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    Le Président de la SousCommission a été invité à exposer les faits survenus récemment dans les travaux de la Sous-Commission qui intéressent les activités des organes créés en vertu d'instruments internationaux et à examiner les possibilités de coopération. UN وكما حدث في الماضي، دعي رئيس اللجنة الفرعية إلى عرض آخر التطورات في عمل اللجنة الفرعية المتصل بأعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومناقشة مجالات التعاون الممكنة.
    53. À la 14e séance, le 8 août 2002, le Président de la SousCommission a fait la déclaration suivante: UN 53- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 8 آب/أغسطس 2002، أدلى رئيس اللجنة الفرعية ببيان، يرد نصه فيما يلي:
    À cet effet une lettre cosignée par le Président et le Rapporteur spécial serait envoyée au Président de la SousCommission et à Mme Hampson, demandant officiellement d'aménager des possibilités de consultation au cours de la session suivante à Genève. UN ولهذه الغاية، ستوجه رسالة مذيَّلة بتوقيع الرئيس والمقرر الخاص إلى رئيس اللجنة الفرعية وإلى السيدة هامبسون يُطلب فيها رسمياً ترتيب إمكانيات إجراء تشاور أثناء الدورة القادمة في جنيف.
    2. La session a été ouverte par M. Vladimir Kartashkin, Président de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à sa cinquanteseptième session. UN 2- وافتتح الدورة السيد فلاديمير كارتاشكين، رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    Le Président de la SousCommission a été invité à exposer les faits survenus récemment dans les travaux de la Sous-Commission qui intéressent les activités des organes conventionnels et à examiner les possibilités de coopération. UN وكما حدث في الماضي، دعي رئيس اللجنة الفرعية إلى عرض آخر التطورات في عمل اللجنة الفرعية المتصل بأعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومناقشة مجالات التعاون الممكنة.
    Il conviendrait d'établir en priorité la partie des comptes rendus concernant le point 2 de façon qu'elle soit prête au moment où le Président de la SousCommission fait son exposé à la Commission. UN ومن الضروري ضمان إضفاء طابع الأولوية على المحاضر الموجزة المتعلقة بالبند 2 من جدول الأعمال لكفالة إتاحتها في الوقت المقرر الذي يخاطب فيه رئيس اللجنة الفرعية اللجنة.
    2. La session a été ouverte par M. Ribot Hatano, Président de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à sa cinquante et unième session, qui a fait une déclaration. UN 2- وافتتح الدورة السيد ريبوت هاتانو، رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين، وأدلى ببيان.
    Lettre datée du 20 juillet 2000, adressée au Président de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme par le chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès UN رسالة مؤرخة في 20 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمــة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى
    Lettre, datée du 8 août 2000, adressée au Président de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة في 8 آب/أغسطس 2000 موجهة من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Lettre datée du 15 août 2000, adressée au Président de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme par le Représentant permanent du Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالـة مؤرخـة 15 آب/أغسطس 2000 موجهـة من الممثـل الدائـم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Le Président de la SousCommission a été invité à exposer les faits récents intervenus récemment dans les travaux de la Commission qui intéressent les activités des organes créés en vertu d'instruments internationaux et à examiner les possibilités de coopération. UN وقد دعيت رئيسة اللجنة الفرعية إلى تقديم آخر التطورات في عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بأعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومناقشة مجالات التعاون الممكنة.
    Le Président de la SousCommission a été invité à exposer les faits survenus récemment dans les travaux de la Sous-Commission qui intéressent les activités des organes créés en vertu d'instruments internationaux et à examiner les possibilités de coopération. UN وقد دعيت رئيسة اللجنة الفرعية إلى عرض آخر التطورات في عمل اللجنة الفرعية المتعلق بأعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومناقشة مجالات التعاون الممكنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus