Le Président du Comité des contributions répond aux questions posées. | UN | وقام رئيس لجنة الاشتراكات بالرد على الأسئلة المطروحة. |
Le Groupe se félicite également du concours précieux apporté par le Président du Comité des contributions et le Secrétariat. | UN | وتقدر المجموعة أيضا المساعدة الفائقة التي تلقتها اللجنة الخامسة من رئيس لجنة الاشتراكات والأمانة العامة. |
Le Président du Comité des contributions répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس لجنة الاشتراكات على الأسئلة المطروحة. |
Le Président du Comité des contributions formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظات ختامية. |
Le Président du Comité des contributions répond aux questions soulevées au cours du débat général. | UN | ورد رئيس لجنة الاشتراكات على اﻷسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة العامة. |
Le Président du Comité des contributions fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي وأجاب على اﻷسئلة التي طرحت. |
Le Président du Comité des contributions fait une déclaration finale et répond aux questions soulevées. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي ورد على الأسئلة المطروحة. |
Le Président du Comité des contributions fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي وأجاب على الأسئلة المطروحة. |
Le Président du Comité des contributions répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس لجنة الاشتراكات على الأسئلة المطروحة. |
Le Président du Comité des contributions répond aux questions soulevées. | UN | ورد رئيس لجنة الاشتراكات على الأسئلة المطروحة. |
Le Président du Comité des contributions et le Chef du Service des contributions du Département de la gestion répond aux questions. | UN | وأجاب رئيس لجنة الاشتراكات ورئيس دائرة الاشتراكات في إدارة الشؤون الإدارية على الأسئلة المطروحة. |
Le Président du Comité des contributions présente le rap-port de ce comité. | UN | وقدم رئيس لجنة الاشتراكات تقرير هذه اللجنة. |
La Commission commence l’examen de la question en enten- dant une déclaration liminaire du Président du Comité des contributions. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس لجنة الاشتراكات. |
Le Président du Comité des contributions fait une déclaration finale portant sur le débat général. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي حول المناقشة العامة. |
Le Président du Comité des contributions présente le rapport de la session extraordinaire du Comité. | UN | وقام رئيس لجنة الاشتراكات بعرض التقرير المتعلق بدورتها الاستثنائية. |
Le Président du Comité des contributions répond aux ques-tions posées. | UN | وقام رئيس لجنة الاشتراكات بالرد على اﻷسئلة التي طرحت. |
Un crédit serait également prévu pour couvrir les frais de voyage et l’indemnité de subsistance du Président du Comité des contributions, lorsqu’il viendrait présenter le rapport du Comité à la Cinquième Commission de l’Assemblée générale. | UN | وسيرصد اعتماد أيضا لسفر وإقامة رئيس لجنة الاشتراكات لتقديم تقرير اللجنة الى اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Le Président du Comité des contributions formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظات ختامية. |
Le Président du Comité des contributions formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظات ختامية. |
Le Président du Comité des contributions formule une observation finale. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظة ختامية. |