"président du comité plénier" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس اللجنة الجامعة
        
    • رئيساً للجنة الجامعة
        
    • ورئيس اللجنة الجامعة
        
    • رئيسا للجنة الجامعة
        
    • رئيس اللجنة الرئيسية
        
    Projet de résolution présenté par le Président du Comité plénier sur le Sommet mondial pour le développement social UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة الجامعة المعنية بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Le Président du Comité plénier présente les résultats des travaux du Comité. UN عرض رئيس اللجنة الجامعة نتائج أعمال اللجنة.
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    À la cinquième Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques, l'Ambassadeur Reimaa a été élu Président du Comité plénier. UN وفي المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، انتُخب السفير ريما رئيساً للجنة الجامعة.
    Le Président du Comité plénier lui—même dirigeait les négociations sur les questions relatives aux objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions (QELRO). UN ورئيس اللجنة الجامعة يجري أيضاً مفاوضات بشأن المسائل المتعلقة باﻷهداف الكمية لخفض الانبعاثات والحد منها.
    Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de vice-président de la Conférence. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر.
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de Vice-Président de la Conférence. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر.
    Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de Vice-Président de la Conférence. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر.
    Président du Comité plénier de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une Cour criminelle internationale, 1998. UN رئيس اللجنة الجامعة لمؤتمر المفوضين الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، 1998.
    Le même article dispose que les viceprésidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع هذه المادة نفسها، سوف ينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de VicePrésident de la Conférence. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Président du Comité plénier sur les résultats des travaux du Comité, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة،
    Rapports d'activité du Président du Comité plénier et des membres du Bureau chargés de procéder à des consultations informelles. UN تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية.
    Rapports d'activité du Président du Comité plénier et des membres du Bureau chargés de procéder à des consultations informelles. UN تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية.
    Projet de décision sur le transfert de technologie, présenté par le Président du Comité plénier UN مشروع مقرر بشأن نقل التكنولوجيا مقدم من رئيس اللجنة الجامعة
    3. Le Président du Comité plénier a ouvert la réunion le lundi 23 juin 2014 à 15 h 30. UN افتتح رئيس اللجنة الجامعة الاجتماع في الساعة 30/15 بعد ظهر يوم الأثنين 23 حزيران/يونيه 2014.
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وبموجب المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    2. Le Président et le Rapporteur de la Conférence ne sont pas éligibles au poste de Président du Comité plénier. UN 2- لا يجوز تسمية رئيس المؤتمر أو مقرره للانتخاب رئيساً للجنة الجامعة.
    Dans le passé, le Conseil/Forum a désigné un de ses vice-présidents comme Président du Comité plénier. UN وفي السابق درج المجلس/المنتدى على تعيين أحد نواب الرئيس رئيساً للجنة الجامعة.
    7. Conformément à l'article 22 du règlement intérieur de la Conférence, le Bureau de la Conférence était composé de 35 membres, à savoir : le Président et les Vice-Présidents de la Conférence, le Rapporteur et le Président du Comité plénier. UN ٧- ووفقاً للمادة ٢٢ من النظام الداخلي للمؤتمر، تألف مكتب المؤتمر من ٥٣ عضواً على النحو التالي: رئيس ونواب رئيس المؤتمر، ومقرر المؤتمر، ورئيس اللجنة الجامعة.
    22. À la même séance, sur la proposition du Président, la Conférence a élu M. John Ashe (AntiguaetBarbuda) Président du Comité plénier. UN 22- وفي الجلسة ذاتها، انتخب المؤتمر، بناء على اقتراح الرئيس، السيد جون أشي (أنتيغوا وبربودا) رئيسا للجنة الجامعة.
    Selon l'article 17, le Président du Comité plénier serait élu avant les viceprésidents de la Conférence; en application de l'article 22, il ferait partie du Bureau de la Conférence. UN وبموجب المادة 17 من النظام الداخلي، يُنتخب رئيس اللجنة الرئيسية قبل انتخاب نواب رئيس المؤتمر؛ وعملاًَ بالمادة 22، يجب أن يكون رئيس اللجنة الرئيسية من أعضاء مكتب المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus