La prévalence de l'abus de cocaïne chez les jeunes est très variable. | UN | وهناك اختلافات كبيرة في معدل انتشار تعاطي الكوكايين. |
Dans certains pays, le taux de prévalence de l'abus de cannabis au cours de la vie a beaucoup augmenté entre 1995 et 1999. | UN | وفي بعض البلدان، ازداد معدل انتشار تعاطي القنب مدى الحياة زيادة كبيرة بين عامي 1995 و1999. |
prévalence de l'abus de drogues chez les jeunes: mondialisation | UN | معدل انتشار تعاطي المخدرات في أوساط الشباب: |
La prévalence de l'abus de drogues par injection reste relativement faible dans toute l'Afrique australe. | UN | 33- وما زالت نسبة انتشار تعاطي المخدّرات بالحقن منخفضة نسبيا في مختلف أنحاء الجنوب الأفريقي. |
II. Taux de prévalence de l'abus de cannabis au cours de la vie chez les jeunes de huitième, dixième et douzième année aux États-Unis, 1991-1999 | UN | الأول- الاتجاهات في معدلات انتشار تعاطي القنب مدى الحياة بالنسبة لطلاب الصفوف الثامن والعاشر والثاني عشر في الولايات المتحدة، للفترة 1991-1999 الثاني- |
IV. Évolution des taux de prévalence de l'abus de cannabis au cours de la vie chez les adolescents en Bolivie, au Chili et en Colombie | UN | الثالث- الاتجاهات في معدلات انتشار تعاطي النقب مدى الحياة فيما بين المراهقين في كل من بوليفيا وشيلي وكولومبيا الرابع- |
VIII. Taux de prévalence de l'abus de diverses drogues au cours de la vie chez des jeunes de 14 à 19 ans en Australie, 1995-1998 | UN | السابع- معدلات انتشار تعاطي مختلف أنواع العقاقير بين صفوف الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و19 سنة في أستراليا، للفترة 1995-1998 الثامن- |
Les taux de prévalence de l'abus de drogues illicites parmi les enfants et les jeunes en Afrique sont, en général, inférieurs à ceux enregistrés dans d'autres régions du monde. | UN | وتُعتبر معدلات انتشار تعاطي العقاقير غير المشروعة بين صفوف الأطفال والشباب في افريقيا منخفضة نسبيا بوجه عام عن تلك المسجّلة في مناطق أخرى من العالم. |
Dans la majorité des pays d'Europe occidentale, la prévalence de l'abus de cannabis au cours de la vie semble être de l'ordre de 10 à 25 %. | UN | والظاهر أن نسبة انتشار تعاطي القنب مدى الحياة في معظم بلدان أوروبا الغربية تتراوح بين 10 في المائة و25 في المائة. الشكل الخامس |
III. prévalence de l'abus de drogues chez les jeunes : mondialisation des modes culturelles et de l'abus de drogues | UN | ثالثا - معدل انتشار تعاطي المخدرات في أوساط الشباب: عولمة الثقافة الشبابية وتعاطي المخدرات |
Parmi ces États, la plupart n'ont mené qu'une seule enquête, ce qui signifie que des données objectives sur les tendances de la prévalence de l'abus de drogues font généralement défaut. | UN | أما البلدان التي أجرت ذلك الاستقصاء فلم ينجز معظمها سوى استقصاء واحد، وهو ما يعني أن البيانات الموضوعية عن الاتجاهات في نسبة انتشار تعاطي المخدرات غائبة عادة. |
33. Les estimations de la prévalence de l'abus de drogues en Asie de l'Est et du Sud-Est sont elles aussi très limitées. | UN | 33- إن تقديرات معدلات انتشار تعاطي المخدرات في شرق وجنوب شرقي آسيا هي أيضا محدودة للغاية. |
Les rapports concernant de nombreux pays de la région qui font la synthèse de plusieurs sources de données semblent indiquer que la prévalence de l'abus de drogues illicites parmi les jeunes est en augmentation. | UN | وتوحي تقارير عن عدة بلدان في هذه المنطقة الفرعية التي شكلت من مجموعة من مصادر البيانات بأن انتشار تعاطي المخدرات غير المشروعة بين الشباب يتزايد. |
Bien que des augmentations aient été signalées, les données limitées dont on dispose montrent que la hausse de la prévalence de l'abus de STA est modeste et que le niveau de consommation est, dans l'ensemble, encore relativement faible. | UN | ورغم الإبلاغ عن بعض الزيادات، فإن البيانات المحدودة المتاحة تشير إلى أن الزيادة في مدى انتشار تعاطي المنشطات الأمفيتامينية كانت طفيفة وأن مدى التعاطي لا يزال منخفضا نسبيا على العموم. |
39. La prévalence de l'abus de cannabis en Australie demeure élevée. | UN | 39- لا يزال انتشار تعاطي القنب مرتفعا في أستراليا. |
En Nouvelle-Zélande, certaines données semblent indiquer que la prévalence de l'abus de cocaïne aurait augmenté ces dernières années; il est donc capital de surveiller les taux d'incidence et de prévalence lorsque de nouveaux résultats d'enquêtes sont disponibles. | UN | وفي نيوزيلندا، هناك بعض الدلائل التي تشير إلى تزايد انتشار تعاطي الكوكايين في السنوات الأخيرة، ولذا فمن اللازم تتبع تطور مدى الانتشار عندما تصبح نتائج الاستقصاء الجديد متاحة. |
58. On ne dispose que de peu d'évaluations de la prévalence de l'abus de cocaïne dans l'ensemble de la population. | UN | 58- والتقديرات المتاحة عن انتشار تعاطي الكوكايين لدى السكان بصورة عامة تقديرات قليلة. |
Certains États ont déclaré avoir réalisé des enquêtes spéciales, par exemple sur la prévalence de l'abus de drogue chez les jeunes et sur les attitudes du public face à la corruption. | UN | وأفادت بعض الدول بأنها أجرت استقصاءات محددة، على سبيل المثال، عن مدى انتشار تعاطي المخدرات في أوساط الشباب وعن مواقف الجمهور إزاء الفساد. |
I. Taux de prévalence de l'abus de drogues illicites au cours de la vie chez les lycéens de huitième, dixième et douzième année aux États-Unis, 1991-1999 | UN | الاتجاهات في معدلات انتشار تعاطي أي من العقاقير غير المشروعة مدى الحياة بالنسبة لطلاب الصفوف الثامن والعاشر والثاني عشر في الولايات المتحدة، للفترة 1991-1999 |
V. Taux de prévalence de l'abus de cannabis au cours de la vie chez des jeunes de 15 et 16 ans dans certains pays d'Europe occidentale, 1995-1999 | UN | معدلات انتشار تعاطي القنب فيما بين الشباب ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و16 سنة في بعض دول أوروبا الغربية، للفترة 1995-1999 الخامس- |