"prévention du détournement de précurseurs" - Traduction Français en Arabe

    • منع تسريب السلائف
        
    • ومنع تسريب السلائف
        
    • الاستيراد والتصدير المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة
        
    • منع تسريب سلائف
        
    • ومنع تحويل المواد
        
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs: projet de résolution révisé UN تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف: مشروع قرار منقَّح
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs: projet de résolution révisé UN تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف: مشروع قرار منقَّح
    prévention du détournement de précurseurs, de matériels et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicites de stupéfiants et de substances psychotropes UN التدابير القانونية وتدابير إنفاذ القانون وغيرها من التدابير الهادفة إلى منع تسريب السلائف
    1. Riposte au trafic de drogues synthétiques et de nouvelles substances psychoactives et prévention du détournement de précurseurs chimiques UN ١- التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات الاصطناعية والمؤثِّرات النفسانية الجديدة ومنع تسريب السلائف الكيميائية
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN تعزيز أمن مستندات الاستيراد والتصدير المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة
    prévention du détournement de précurseurs de drogues en Amérique latine et dans les Caraïbes (XLAK04) UN برنامج منع تسريب سلائف المخدّرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (بريلاك) (XLAK04)
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN 50/6 تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN 50/6 تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    B. prévention du détournement de précurseurs, de matières et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في انتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة باء-
    B. prévention du détournement de précurseurs, de matériels et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicites de stupéfiants et de substances psychotropes UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN 50/6 تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    prévention du détournement de précurseurs, de matériels et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicites de stupéfiants et de substances psychotropes UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع العقاقير المخدّرة والمؤثرات العقلية بصورة غير رسمية
    B. prévention du détournement de précurseurs, de matériels et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicites de stupéfiants et de substances psychotropes UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع العقاقير المخدّرة والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروع
    B. prévention du détournement de précurseurs, de matériels et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicites de stupéfiants et de substances psychotropes UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع العقاقير المخدّرة والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN 50/6 تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    15. Les recommandations suivantes ont été faites concernant la riposte au trafic de drogues synthétiques et de nouvelles substances psychoactives et la prévention du détournement de précurseurs chimiques: UN 15- قُدِّمت التوصيات التالية بخصوص التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات الاصطناعية والمؤثِّرات النفسانية الجديدة ومنع تسريب السلائف الكيميائية:
    Les 500 participants de la Conférence ont mis en avant quatre domaines principaux, décrits dans la Déclaration de Vienne, dans lesquels ils souhaitent renforcer la coopération: initiatives régionales; flux financiers liés au trafic illicite d'opiacés; prévention du détournement de précurseurs chimiques; et réduction de l'usage illicite de drogues et de la dépendance. UN وقد ضمّ المؤتمر 500 مشارك أعطوا الأولوية لأربعة مجالات رئيسية لتعزيز التعاون، تُبيَّن بالتفصيل في إعلان فيينا، وهي: المبادرات الإقليمية؛ والتدفّقات المالية المتصلة بالاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية؛ ومنع تسريب السلائف الكيميائية؛ والحدّ من تعاطي المخدِّرات والارتهان لها.
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN تعزيز أمن مستندات الاستيراد والتصدير المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة
    prévention du détournement de précurseurs de drogue en Amérique latine et dans les Caraïbes (XLAK04) UN منع تسريب سلائف المخدِّرات في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي (XLAK04)
    j) Prévention du détournement des stupéfiants et des substances psychotropes aux fins du trafic illicite et prévention du détournement de précurseurs chimiques aux fins de la fabrication illicite de drogues, grâce à des mesures de contrôle appropriées; UN (ي) منع تحويل المخدرات والمؤثرات العقلية إلى الاتجار غير المشروع، ومنع تحويل المواد الكيميائية المستخدمة في تصنيع المخدرات غير المشروعة عن أغراضها، من خلال تطبيق تدابير المراقبة الملائمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus