Le Bureau letton de prévention et de répression de la corruption a élaboré un code de déontologie pour le Gouvernement. | UN | وقد صاغ مكتب منع الفساد ومكافحته في لاتفيا مدوّنة قواعد أخلاقية للحكومة. |
Haut fonctionnaire des relations internationales, Bureau de prévention et de répression de la corruption | UN | مسؤولة علاقات دولية كبيرة، مكتب منع الفساد ومكافحته |
Le Bureau de prévention et de répression de la corruption était chargé de superviser et de coordonner l'application du programme et d'en rendre compte au Cabinet des ministres. | UN | ويضطلع مكتب منع الفساد ومكافحته بمسؤولية رصد وتنسيق تنفيذ هذا البرنامج تحت إمرة مجلس الوزراء. |
Il est compétent au niveau national en matière de prévention et de répression de la corruption. | UN | وولاية المكتب شاملة للدولة بأسرها فيما يخص منع الفساد ومكافحته. |
La Lettonie a par ailleurs mis en place un cadre institutionnel bien structuré pour lutter contre la corruption, cadre dans lequel le Bureau de prévention et de répression de la corruption (KNAB) joue un rôle important en fonctionnant de manière autonome. | UN | وقد وضعت لاتفيا إطاراً مؤسَّسيًّا محكم التنظيم للتصدِّي للفساد مع التركيز على الوظيفة المستقلَّة لمكتب منع الفساد ومكافحته. |
Le Bureau de prévention et de répression de la corruption est habilité à imposer des sanctions administratives en cas de violation des dispositions relatives aux conflits d'intérêts et au financement des partis politiques. | UN | ويتمتَّع مكتب منع الفساد ومكافحته بصلاحيات فرض الجزاءات الإدارية بالنسبة إلى الحالات التي تُنْتَهكُ فيها الأحكام المتعلِّقة بتضارُب المصالح وتمويل الأحزاب السياسية. |
Le Bureau de prévention et de répression de la corruption (KNAB) a été créé en octobre 2002 et est entièrement opérationnel depuis février 2003. | UN | أنشئ مكتب منع الفساد ومكافحته في تشرين الأول/أكتوبر 2002، وهو يعمل بكامل طاقته منذ شباط/فبراير 2003. |
Les compétences et le rôle du Bureau de prévention et de répression de la corruption en tant qu'autorité spécialisée de lutte contre la corruption. 2.3. | UN | :: صلاحيات مكتب منع الفساد ومكافحته ووظيفته باعتباره هيئة/سلطة متخصِّصة في مجال مكافحة الفساد. |
Le Programme mondial contre la corruption a été initialement lancé en 1999 pour servir de vecteur à l'assistance technique fournie aux États Membres en matière de prévention et de répression de la corruption. | UN | وقد أطلق البرنامج العالمي لمكافحة الفساد لأول مرة في عام 1999 كوسيلة لتقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء في مجال منع الفساد ومكافحته. |
25. Depuis 2002, le Bureau de prévention et de répression de la corruption était la principale autorité chargée de lutter contre la corruption. | UN | 25- ومكتب منع الفساد ومكافحته هو السلطة الرئيسية المتخصصة في منع الفساد منذ عام 2002. |
26. En 2004, le Bureau de prévention et de répression de la corruption avait, dans le cadre de l'action anticorruption, mené des enquêtes sur les affaires de corruption, examiné des conflits d'intérêts des agents publics et étudié le financement des partis politiques. | UN | 26- وخلال عام 2004، شملت مبادرات مكافحة الفساد التي اتخذها مكتب منع الفساد ومكافحته التحري بشأن قضايا الفساد والبحث في تضارب المصالح لدى الموظفين الحكوميين والتدقيق في تمويل الأحزاب السياسية. |
20. Salue et appuie la coopération entre leurs mécanismes respectifs de prévention et de répression de la corruption, notamment la révision et le renforcement mutuel de la mise en œuvre des normes internationales en la matière ; | UN | 20 - ترحب بالتعاون بين الآليات التابعة للمنظمتين في مجال منع الفساد ومكافحته وتؤيد هذا التعاون، لا سيما عن طريق استعراض تنفيذ المعايير الدولية لمكافحة الفساد وتعزيزه؛ |
20. Salue et appuie la coopération entre leurs mécanismes respectifs de prévention et de répression de la corruption, notamment la révision et le renforcement mutuel de la mise en œuvre des normes internationales en la matière; | UN | 20 - ترحب بالتعاون بين آليات كل من المنظمتين في مجال منع الفساد ومكافحته وتؤيد هذا التعاون، لا سيما عن طريق استعراض تنفيذ المعايير الدولية لمكافحة الفساد ودعم بعضهما البعض في هذا الصدد؛ |