Isabelle, je te préviens que tout ce que tu diras ici sera pris en considération au moment du verdict. | Open Subtitles | إيزابيل، أود أن أحذرك أن كل ما تقوليه هنا وسوف ياخذ بعين الاعتبار في الحكم |
Super, vous avez l'air de vous entendre. Ne me le pique pas, je te préviens. | Open Subtitles | جيد ، أنتما يا رفاق تواصلتما تراجع يا رجل ، أنا أحذرك |
Je vous préviens d'être très prudent ce que vous dites. | Open Subtitles | اريد ان احذرك بأن تكون جداً منتبه لما تقول |
Mais je te préviens... ce que tu recherches peut être impossible à trouver, et cela va nécessiter bien plus d'énergie que tu puisses rassembler. | Open Subtitles | تحذير عادل ما تبحث عنه قد يكون شيئ مستحيل وسيتطلب |
Vous avez bien révisé. Préparez-la. Je préviens la salle d'op. | Open Subtitles | لقد أديتي واجبك المنزلي جهزوها لما قبل الجراحه وأنا سأخبر غرفة العمليات |
Je vous préviens. Prenez-le là où vous pourrez vous reposer après. | Open Subtitles | أحذّرك ,أستخدمها في مكانِ حيث يمكن أن ترتاح بعدها |
préviens le Dr "Gringo" que ta mère arrive, elle perd du sang. | Open Subtitles | أخبري الطبيب الغرينغو أنها قادمة أمك تفقد الكثير من الدماء |
Ok mais je te préviens je ne serais peut-être pas capable de me relever. | Open Subtitles | حسناً ، ولكنني أحذرك . قد لا أكون قادره على النهوض |
Mais je vous préviens, ça va vous faire du mal. | Open Subtitles | لا مانع لدي ولكنني أحذرك فقط سيضايقك ذلك |
Je vous préviens, nous sommes des amis du Sorcier, et cela ne va pas lui plaire. | Open Subtitles | أنا أحذرك نحن أصدقاء شخصيون للمشعوذ و هو لن يحب هذه الفعلة الصغيرة |
Ce n'est pas moi qu'il faut convaincre. Je vous préviens. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى إقناعي ، أنا فقط أحذرك |
Il parait que je suis assez vexante. Je préviens à l'avance. | Open Subtitles | انا معروفة بانني انزعج دائما انا فقط احذرك |
Je te préviens, maman, le danger viendra et il arrivera des choses graves. | Open Subtitles | انا احذرك يا امي الخطر سيأتي وستحدث امور سيئة |
Je ne peux pas répondre et je te préviens : | Open Subtitles | ليس من المسموح لى ان اجيب على هذا على ان احذرك |
Je vous préviens juste que parfois, pour un chantier comme ça, il est plus simple et moins couteux de tout raser et tout refaire. | Open Subtitles | أنا مجرد تحذير لك أنه في بعض الأحيان مع تطور مثل هذا، أنها أرخص وأسهل لهدم إلى الأرض والبدء من جديد. |
préviens l'aviation civile et alerte l'équipe tactique. | Open Subtitles | أشعر إدارة الطيران الفدرالية و تحذير تكتيكي |
Dans ce cas, je préviens votre femme et les médias. | Open Subtitles | أنت اتصل بالشرطه و أنا سأخبر زوجتك و الإعلام |
je vous préviens que si ce vaisseau se rapproche encore avant la fin de ce tribunat, notre défense automatique le détruira. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحذّرك , إذا تحرّكت سفينتك أى حركة أقرب قبل نهاية المحكمة نظامنا الدفاعى الآلي سيقوم بتحطّيمها |
Si quelqu'un te contacte, préviens Yasmine. | Open Subtitles | إذا أي شخص أتصل بك مجدداً فقط أخبري ياسمين |
Je vous préviens... les gens ordinaires peuvent avoir des poussées d'adrénaline. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك ، احياناً الأشخاص العاديون تأتيهم دفعة إدرينالين |
Mais je vous préviens, l'un de vous pourrait avoir besoin de prendre le relais. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أحذركم واحد منكم قد يحتاج إلى تولي المسؤولية |
Mais j'ai envie d'essayer, mais on est très athlétique, alors je te préviens qu'on pourrait casser le piano. | Open Subtitles | المشكلة أنّنا نملك أجسام رياضيّة لذا , أحذركِ بأننا قد نكسر البيانو |
préviens notre pelote à épingles qu'on va encore la piquer. | Open Subtitles | حسناً، اخبر وسادة دبابيسنا البشرية أننا سنزعجه مرة أخيرة |
D'accord, mais je vous préviens, je suis vraiment nulle. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن التحذير واضح وأنا سيئة حقا في هذه. |
Je te préviens pour ne pas avoir à le faire. | Open Subtitles | لا, أنا أقوم بتحذيرك فقط كي لا أضطر لفعلها. |
Sort dans le square. préviens les gens. Dis-leur de rentrer. | Open Subtitles | إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم |
Comme l'année dernière, je préviens qu'un cas de force majeure pourrait nous obliger à modifier nos plans, mais nous maintiendrons le cap. | UN | وكما قلت في العام الأخير، فإنني أحذر من أن ظروف القوة القاهرة قد تغيّر خططنا ولكن سيجري الحفاظ على خطنا العام. |
Je te préviens simplement que ce mec pourrait te contacter pour te parler de la clé. | Open Subtitles | فقط أنبهك لهذا الرجل وربما يتواصل معك وربما بشأن مفتاح |