La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement dans le tableau 10.7 et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 10-7 أدناه وفي المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
13.25 La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement dans le tableau 13.7. | UN | 13-25 ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 13-7 أدناه. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وبحسب وصفها ضمن المعلومات الخاصة بنواتج كل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement dans le tableau 2.7 et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ويُتوقع أن يصار إلى إصدار المنشورات المتكررة على النحو الموجز في الجدول 2-7 وبحسب توزيعها في المعلومات المتعلقة بنواتج كلٍ من البرامج الفرعية. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement au tableau 5.8 ci-dessous et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ويُتوقع إصدار منشورات متكررة ومنشورات غير متكررة على النحو الموجز في الجدول 5-8 أدناه، وحسب التوزيع الوارد في معلومات نواتج كل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée au tableau 28.7 et exposée de manière plus détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ويُنتظر إصدار المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 28-7 أدناه وكما هو مبيَّن في معلومات نواتج كل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement ci-après, dans le tableau 4.1, et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي مبينة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل واحد من البرامج الفرعية. |
La répartition prévue entre les publications en série et les publications isolées est indiquée sommairement ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des sous-programmes. | UN | ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل من البرامج الفرعية. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الموجز في الجدول أدناه وعلى النحو الوارد ذكره في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج من البرامج الفرعية. |
Une coopération est prévue entre le Groupe spécial de la CTPD, le Bureau des politiques de développement et les bureaux régionaux. | UN | 32 - ومن المتوقع أن يتم التعاون بصورة وثيقة بين الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ومكتب سياسات التنمية، والمكاتب الإقليمية. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement dans le tableau 10.3 et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 10-3 وعلى النحو الوارد في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement ci-après au tableau 16.3 et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 16-3 ووفقا للمعلومات المتعلقة بالنواتج لكل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 17 ألف-3 والمبين في المعلومات المتعلقة بالنواتج في إطار كل برنامج من البرامج الفرعية. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات غير المتكررة على النحو المبين في الجدول 23-3 وكما هي مبينة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement dans le tableau 8.8 ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ويُتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين بإيجاز في الجدول 8-8 أدناه، وحسب البيان الوارد في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement dans le tableau 8.3 et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ويُتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 8-3 أدناه، وحسب الوارد وصفه في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ويُتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الوارد أدناه بشكل موجز وعلى النحو الموزع في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement dans le tableau 3.1 ci-après et de manière détaillée dans le descriptif des produits de chaque sous-programme. | UN | ويُنتظر إصدار المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 3-1 أدناه وكما هو مبين في الناتج الإعلامي لكل برنامج فرعي على حدة. |
Le solde inutilisé de 72 900 dollars est dû au fait que la liaison satellite prévue entre Kheitan et le siège de la MONUIK a été annulée. | UN | وكان الرصيد الباقي وقدره ٠٠٩ ٢٧ دولار يرجع إلى عدم تركيب وصلة الساتل المقررة بين خيطان ومقر البعثة. |
Après les récentes attaques suicide, la rencontre prévue entre les deux Premiers Ministres, israélien et palestinien, avait été annulée. | UN | وعقب التفجيرات الانتحارية التي وقعت مؤخرا، ألغي الاجتماع المقرر عقده بين رئيسي الوزراء الإسرائيلي والفلسطيني. |