"prévues à cette rubrique" - Traduction Français en Arabe

    • المقدرة تحت هذا البند
        
    • الواردة تحت هذا البند
        
    • المدرجة تحت هذا البند
        
    • المقدرة بمبلغ
        
    • المطلوبة تحت هذا البند
        
    • المدرجة في إطار هذا البند
        
    • اعتماد تحت هذا البند
        
    • التقديرية تحت هذا البند
        
    • المدرج تحت هذا البند
        
    • تحت هذا العنوان
        
    • الواردة تحت بند
        
    • المدرج في إطار هذا البند
        
    • المدرجة في هذا البند
        
    • تحت هذا البند التي
        
    • بمرتب
        
    3B.19 Les ressources prévues à cette rubrique (7 927 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 1 018 500 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à ce qui suit : UN ٣ باء-١٩ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند والتي تبلغ ٨٠٠ ٩٢٧ ٧ دولار، نموا قدره ٥٠٠ ٠١٨ ١ دولار، وهي مقترحة فيما يتعلق بما يلي:
    9.81 Les ressources prévues à cette rubrique (290 600 dollars) et doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٩-٨١ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٢٩٠ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    Les ressources prévues à cette rubrique se ventilent comme suit : UN وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند:
    Au cours des trois exercices biennaux précédents, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN وخلال فترات السنتين الثلاث السابقة، لم تستخدم الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بالنظر إلى تلبية الحاجة إلى المركبات عن طريق استعارة مركبات من مصادر خارجية.
    18.40 Les ressources prévues à cette rubrique (6 467 500 dollars) serviront à financer les postes indiqués au tableau 18.11. UN ١٨-٤٠ سوف تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٦٧ ٦ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١١.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    La baisse des ressources prévues à cette rubrique s'explique essentiellement par la liquidation prévue de la Mission. UN 20 - يعزى معظم الانخفاض في الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند إلى تصفية البعثة.
    3B.19 Les ressources prévues à cette rubrique (7 927 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 1 018 500 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à ce qui suit : UN ٣ باء-١٩ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند والتي تبلغ ٨٠٠ ٩٢٧ ٧ دولار، نموا قدره ٥٠٠ ٠١٨ ١ دولار، وهي مقترحة فيما يتعلق بما يلي:
    9.81 Les ressources prévues à cette rubrique (290 600 dollars) et doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٩-٨١ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٢٩٠ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    8.95 Les ressources prévues à cette rubrique (355 600 dollars) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٨-٩٥ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٣٥٥ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    8.95 Les ressources prévues à cette rubrique (355 600 dollars) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٨-٩٥ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٣٥٥ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    12A.44 Les ressources prévues à cette rubrique s'élèvent à 2 697 800 dollars et correspondent entièrement aux traitements et dépenses communes de personnel afférents aux postes permanents. UN ١٢ ألف-٤٤ تبلغ الموارد المقدرة تحت هذا البند ٨٠٠ ٦٩٧ ٢ دولار، وتتصل كلية بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بالوظائف الثابتة.
    Les ressources prévues à cette rubrique se ventilent comme suit : UN وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند:
    Les ressources prévues à cette rubrique se ventilent comme suit : UN وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند:
    Au cours des trois exercices biennaux précédents, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN وخلال فترات السنتين الثلاث السابقة، لم تستخدم الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بالنظر إلى تلبية الحاجة إلى المركبات عن طريق استعارة مركبات من مصادر خارجية.
    La répartition des dépenses prévues à cette rubrique est indiquée à l’annexe II.C. UN ٢٧ - ويرد توزيع تكاليف الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند في المرفق الثاني - جيم.
    16.51 Les ressources prévues à cette rubrique (54 600 dollars) sont destinées à couvrir le coût des travaux contractuels d'imprimerie et de reliure de publications et de matériels d'information. UN ١٦-٥١ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٤ دولار بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات والمواد الاعلامية.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    Les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées par le passé, du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN ولم تستخدم في الماضي المبالغ المدرجة في إطار هذا البند لأن الحاجة إلى المركبات كانت تلبى عن طريق استعارة مركبات من مصادر خارجية.
    Des ressources ont également été prévues à cette rubrique pour l’installation d’une nouvelle clôture de sécurité au camp Maple Leaf (32 000 dollars). UN كما رصد اعتماد تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لتركيب سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN تتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    Les ressources prévues à cette rubrique (23 800 dollars) concernent les transports locaux. UN ويتعلق المبلغ المدرج تحت هذا البند وقدره ٠٠٨ ٣٢ دولار بتكاليف النقل المحلية.
    La diminution de 3 616 500 dollars des dépenses prévues à cette rubrique est imputable à la réduction des effectifs autorisés des Volontaires des Nations Unies, qui sont ramenés de 162 pour 2008/09 à 28 en 2009/10. UN 109 - يرجع التخفيض في الاحتياجات بمبلغ 500 616 3 دولار تحت هذا العنوان إلى تخفيض العدد المأذون به لمتطوعي الأمم المتحدة من 162 وظيفة في الفترة 2008/2009 إلى 28 وظيفة مقترحة للفترة 2009/2010.
    Les ressources prévues à cette rubrique serviront à couvrir l'indemnité de subsistance (missions), les frais de voyage au titre de la relève et l'indemnité d'habillement et d'équipement pour 195 observateurs militaires. UN 5 - تتصل الموارد الواردة تحت بند المراقبين العسكريين باعتماد بدل الإقامة المقرر للبعثة وبدل للسفر والملابس والمعدات المقرر لـ 195 مراقبا عسكريا بالتناوب.
    Les ressources prévues à cette rubrique ont été réduites de 5 % pour tenir compte des mouvements de personnel. UN وقد خفض المبلغ المدرج في إطار هذا البند بنسبة ٥ في المائة لمراعاة عامل دوران الموظفين.
    Les dépenses prévues à cette rubrique tiennent compte du déploiement intégral de l'effectif autorisé, à savoir six agents de la Police des Nations Unies. UN وتعكس الاعتمادات المدرجة في هذا البند تكاليف النشر الكامل لقوام شرطة الأمم المتحدة المؤلف من ستة ضباط.
    6.23 Les ressources prévues à cette rubrique (15 500 dollars) doivent permettre de rémunérer les heures supplémentaires nécessaires pour aider le Tribunal à rattraper le retard pris dans l'examen des affaires, et le personnel temporaire recruté pour assurer le service des sessions du Tribunal au Siège. UN ٦-٣٢ ستخصص الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند التي تبلغ ٠٠٥ ٥١ دولار لتكاليف العمل اﻹضافي لمساعدة المحكمة على الحد من اﻷعمال المتراكمة غير المنجزة حاليا والاستعانة بالموظفين المؤقتين في تقديم الخدمات إلى دورات المحكمة التي تعقد في المقر.
    1.45 Les ressources prévues à cette rubrique (549 900 dollars) correspondent au traitement et aux indemnités du Secrétaire général. UN ١-٥٤ تتعلق الاحتياجات، البالغة ٠٠٩ ٩٤٥ دولار، بمرتب وبدلات اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus